Смерть — это еще не конец. Во всяком случае, что касается меня. Умерев в одном мире, моя душа возродилась в ином, в теле другого человека. Да и человека ли? Днем я не отличаюсь от обычных смертных, но с заходом солнца моя сила, скорость и регенерация возрастают многократно. Однако, за все приходится платить.
Авторы: Платонов Андрей Валерьевич
человек в городе. — Ладно, свободен, — махнул рукой стражник.
— Что будем делать, командир? — спросил один из солдат, когда смотритель башни удалился. — В отделение стражи их? — кивнул он головой в сторону нарушителей.
— Д-а-а-а, Иронг, не быть тебе сержантом, — с сочувствием посмотрев на своего подчиненного, произнес старший. — Ты бы еще их сразу повесить предложил. Снимайте плащи и прикройте их, наконец. Де Торка отведем его отцу. Думаю, такая предусмотрительность нам зачтется. Возможно даже звонкой монетой.
— А с девкой что? — спросил Иронг.
— Отведешь домой и расспросишь. Только не усердствуй. Мало ли кем она де Торку приходится.
***
Армидон с трудом приоткрыл глаза, полежав несколько секунд, он дернулся, чтоб подняться. Но тут же со стоном рухнул обратно на подушку — голову пронзила резкая боль. Кое-как сфокусировав расплывающийся мир, младший де Торк осмотрелся. Он находился в собственной спальне. Вон картина с изображением речки, вон щит с мечом на стене, вон отец сидит недалеко от кровати. Отец!? Блуждающий взгляд остановился на Нилсе ла Орнос де Торке.
— Очнулся!? — с презрением и злостью спросил де Торк старший. — И как ты все это объяснишь? — не дожидаясь ответа, продолжил отец Армидона.
— Что объясню? — непонимающе переспросил молодой ла Орнос.
— Да, тяжелый случай, — нахмурился Нилс. — Начнем по порядку. Что ты можешь мне рассказать о вчерашнем вечере? Что произошло после того, как ты покинул дворец?
— Я отправился по делам.
— По каким делам?
— По моим, личным. Могут у меня быть личные дела? — нахмурился Армидон.
— Твои личные дела сегодня стали общественными! — резко вскочив, яростно вскрикнул Нилс. — Так что, будь добр, расскажи все по порядку. Где ты был, с кем, что делал!
— О чем ты говоришь, отец? — отшатнулся младший де Торк от такого напора.
— Да о том, что сегодня тебя наблюдал весь город в объятьях какой-то шлюхи! — не снижая тона, прокричал Нилс. — А о надписи на груди, ты тоже ничего не помнишь?
— О какой надписи?
— Значит, не помнишь. А ты преподнеми одеяло, сдвинь повязки и посмотри.
Армидон последовал совету отца. Он отодвинул одеяло. Грудь действительно была обмотана повязкой. Он содрал ее и оторопел. Несколько десятков секунд Армидон сидел без движения, боясь поверить своим глазам.
— К-к-к-как? — наконец произнес он спустя полминуты.
— Это ты у меня спрашиваешь!? — продолжал кричать отец. — Я проснулся сегодня утром от того, что какие-то стражники принесли мне моего сына полностью обнаженного, провонявшего спиртным, в состоянии овоща. И рассказали они мне, что обнаружили его на платформе набатной башне, под телом голой девицы с ножом в руках. Чтоб пробиться к голым телам им пришлось растолкать немало зевак. Так что весь город теперь знает о твоих развлечениях.
С каждым произнесенным словом глаза отпрыска Нилса все больше расширялись, а лицо бледнело. Де Торк старший понял, что его сын действительно не помнит, что с ним приключилось ночью.
— Так что рассказывай, что помнишь без всякой утайки, — произнес он уже спокойным тоном.
— После ужина во дворце я направился к одним своим людям, чтобы дать им одно не очень законное задание, — справившись с эмоциями, поникшим голосом проговорил де Торк младший. После того, как я вышел от них, ближе к утру. На меня напал кто-то сзади. После этого я ничего не помню.
— Кто напал?
— Не знаю, я его не видел. Я почувствовал, что кто-то идет за мной, обернулся и тут же получил сильнейший удар в челюсть. После чего уже слабо что-то соображал. Потом я осознал себя уже здесь, на кровати.
— Что за задание ты дал своим людям?
— Я хотел, чтоб они проучили одного человека, — помявшись ответил Армидон.
— Не время юлить, сын, — строго проговорил Нилс. — Говори, что за человек и зачем тебе это понадобилось.
— Я хотел, чтоб они избили Пришлого.
— Не тот ли это человек, что был на ужине у короля? Тот, который принес голову лорда вампира.
— Да, это он.
— И зачем же тебе это понадобилось?
— Он слишком много о себе возомнил. Он опозорил меня, украв мою победу. Он унизил меня перед королем и перед всем светом города. Наконец, это он увел у меня Лучию.
— Что ж, твои мотивы мне понятны, сын. Ты всегда отличался вспыльчивостью. Расскажи теперь, каков был твой план.
— У меня есть постоянная женщина, к которой я иногда прихожу. Она не из знатной семьи, и я не хотел тебе рассказывать. Тем более, что дальше чем просто развлечения эти отношения зайти не должны. У нее есть дом с двумя выходами. Оставив охранников, я прошел сквозь него и отправился по другому адресу, где живут мои люди, для выполнения особых