Приступ волшебства

Моя история началась до моего рождения, когда отец задумался, как защитить свою драгоценную шкурку от собственной глупости. И ему не пришло в голову ничего лучше, как зачать меня на стороне. А теперь мне расхлебывать все то, что он натворил. И желательно отправить незадачливого папашку-преступника за решетку до скончания его дней. В этом мне помогут таланты к зельеварению, новые друзья в магическом мире и ректор магической академии, с которым у нас «все очень сложно». Материалы для обложки приобретены на shutterstock.

Авторы: Ксюра Невестина

Стоимость: 100.00

небольшое несоответствие я заметила сразу. — Когда Канну назвал Канной Каннем, она взбесилась. Вы втроем называете друг друга Кари, Нари и Сари. Тогда почему в отсутствие Канны ты называешь ее именем, которое ей противна. В ее присутствии всегда контролируешь себя, чтобы сболтнуть не то? Если бы вы были ее настоящими подругами, ты бы привыкла называть ее Кари и никогда не назвала ее Канной!
— Ты все врешь!
Нари кинулась на меня, а я только успела выкинуть руки вперед в защитном жесте. Взбешенная Нари остановилась, чудом не напоровшись на клинок. Мой атамэ появился из воздуха, когда оказался так нужен! Лезвие сверкало на свету, а водные ножны были практически незаметны. Нари все-таки напоролась на клинок, и если бы не ножны, то могло случиться непоправимое.
Второй жертвы мне не хотелось. Вторая бы умерла, потому что я была абсолютно уверена, председательница не стала бы спускать на лечение Нари столько же сил, сколько спустила на лечение Шатрэна. Эта девушка была для нее просто студенткой, одной из многих, а Шатрэн был ей дорог.
— В академии запрещено хранить оружие, — спокойно сказала Сари. Она встала со своей кровати и медленно подошла к нам. — Опусти, — сказала она мне без единой приказной нотки. Я опустила. — Меня зовут Сабрина. Наши похожие имена что-то вроде визитной карточки, потому что Кари очень неприятно, когда ее называют ее настоящим именем. Объяснять это всем очень трудно и даже невозможно. Сделать подобные имена фишкой трех подружек показалось мне классной идеей.
Очень по-дружески со стороны Сабрины предложить такой вариант, если это было правдой. Но в лицемерии Нари я была уверена на все сто процентов. Если бы она была целиком и полностью на стороне Канны, то произошедшем обвиняла бы целиком и полностью Каннема, а не меня, по ошибке ставшей предметом его интереса неизвестного характера.
— Если хочешь общаться с Каннемом, просто подойди к нему и скажи, — предложила я идеальный выход. Для себя в первую очередь. Тогда интерес Каннема перекинется на Нари, а ко мне угаснет. — Если же он тебя уже отшил, то нужно было не так явно показывать, что тебе нужен только его отец.
— Какая ты мерзкая! — бросила колкую фразу Нари и вылетела из комнаты, хлопнув дверью.
— Она пошла жаловаться на мой кинжал? — спокойно спросила я Сабрину, и девушка пожала плечами. Атамэ исчез из моей руки, стоило мне только пожелать этого. — Тогда я тоже пойду. Не буду дожидаться, пока Нари притащит сюда какого-нибудь преподавателя, и меня отчитают.
— Как хочешь, а я пойду спать.
Кивнув, я переоделась в пижаму, вытащив ее из шкафа и потянулась в поисках тетради, но не нашла ее. Точно! Кака я могла забыть? Я оставила все свои учебные принадлежности в кабинете зельеварения. Я ведь после ужина сразу отправилась на отработку наказания в подземелье, не зайдя в комнату, чтобы положить вещи. Будет причина утром зайти к Шатрэну и беспалевно покинуть сокровищницу.
Я покинула крыло общежития незадолго до того, как туда явилась Нари в сопровождении двух незнакомых мне преподавателей. Голос гиперэмоциональной Нари я услышала за своей спиной и в последний момент успела спрятаться в темной нише, когда шедшая по мою душу троица собиралась повернуть за угол. Выждав немного времени, я стремглав помчалась в подземелье.
Глиняная статуя крысы-воина словно ждала меня, и я забежала за ее спину и нашла точку трансформации. Габариты маленькой крыски мне были совершенно непривычны, но я старалась не обращать внимание на большое тело и маленькие конечности, пока эти самые конечности передвигались и несли меня по лабиринту тайного хода в правильном направлении.
В точке выхода я вылетела в человеческом обличье, забыв затормозить, и во второй раз въехала в кресло-мешок. Как удачно его здесь поставили. В прошлый раз я выбила всю пыль из него, что сейчас сыграло хорошую службу. Надо бы придумать что-нибудь такое, что будет сдерживать попытки полетать, либо напоминать о своевременном торможении. Надо подумать.
— Бирихану биритвали, — вспомнила я заклинание, вставая с колен, и свет зажегся.
В Городе забытых артефактов за время моего отсутствия ничего не поменялось. Не так уж долго я отсутствовала, чтобы здесь могло появиться много новинок или хотя бы образоваться тоненький слой пыли на вещах в отмытом «кабинете». Прогулявшись до кабинета и не увидев ни один из изъятых у меня артефактов, я скинула форменный халатик и нашла взглядом артефактный таз.
— Котелок, расскажи о зельях перемещения между мирами и поиска на крови, — попросила я, кидая халатик в таз. Спустя десять минут он будет чист, свеж и мят. В сокровищнице я пока не находила ни артефактного утюга, ни обычного. Впрочем найти здесь