На границе Четырех Королевств есть загадочное место, неподвластное никому из живых. Место дикое. Заповедное. Непознанное. Те, кто попадают туда, обратно не возвращаются. Те, кто лишь коснулся его границ, никогда уже не будут прежними. Пока оно дремлет под надежной охраной, Зандокар живет в счастливом неведении. Но стоит только его разбудить…
Авторы: Лисина Александра
остальным. Просто не посчитали нужным. И именно этим вы предали то, что так долго искали. Поэтому же я говорю вам сегодня: вы ждали зря — Оно вам не принадлежит. И давно уже не верит. Вы все слышали, лер?
Лер Легран, безошибочно разглядев в ее глазах знакомые до боли лиловые искры, отразившиеся в гневно сузившихся зрачках К ера, внезапно понял все и судорожно вздохнул.
— Всевышний… ТЫ?!
— Да, — без улыбки кивнула Айра. — И надеюсь, больше вы меня не потревожите. Хватит уже лицемерия. И хватит вашей хваленой дружбы.
— Э… милая? — осторожно напомнил о себе Дакрал подозрительно косясь на буквально помертвевшего от какой-то мысли преподавателя.
— Это не он друг мой, — она отвернулась от белого, как полотно, эльфа. — Лер Легран тут ни при чем. Это я так, вспомнила неприятное. Но в сегодняшних делах он не виноват.
-Кто же тогда? Кто нас предал? И кто привел сюда боевых магов?
Айра не ответила — просто пристально посмотрела вдаль, на мирно беседующего короля, перед которым в низком поклоне согнулся лер Морис ля Роже, всем своим видом выражающий неподдельное внимание и покорность. Нелепый, нескладный, вечно суетливый и невероятно рассеянный человек. Странноватый. Чрезмерно говорливый. Искреннее переживающий за смерть прежнего директора Академии. Взявший за правило вдруг задавать ей весьма коварные вопросы. Временами бестолковый и весьма посредственный маг, аура которого тускло переливалась слабыми оттенками зеленого…
Вернее, она была тусклой снаружи.
И только.
Тогда как внутри, под сложной паутиной искуснейших защитных заклятий, надежно спрятанный и умело замаскированный, яростно искрился и безжалостно слепил глаза его настоящий дар — редкий, весьма мощный и отлично развитый дар настоящего Мастера иллюзий. Сомнительное наследство одного Великого мага, которое он только и смог, что передать своему неблагодарному потомку.
Словно почувствовав чужой взгляд, господин Сухарь вдруг повернул голову и опасно сузил глаза, прочитав в этом взгляде все, что не было сказано вслух. Мгновенно понял, что его тайна раскрыта. А затем, хотя и стоял на расстоянии в несколько десятков шагов, вдруг быстро выпрямился и, сбросив маску придурковатого чудика, тонко улыбнулся.
— Браво, милая. Твои способности поистине восхитительны. И Альварис был совершенно прав, когда советовал избавиться от тебя сразу.
После его слов во дворе Академии воцарилась оглушительная тишина. Его Величество Волит Седьмой, осекшись на полуслове, в немом изумлении уставился на невежливо отвернувшегося мага, посмевшего показать ему свой тыл и грубо оборвавшего разговор. У его супруги удивленно округлились глаза, юные принцессы, внимательно изучавшие приятных молодых людей в мантиях, ошеломленно обернулись, еще не понимая, что происходит. Сами ученики неприлично разинули рты. во все глаза вытаращившись на внезапно преобразившегося преподавателя Естествознания, а маленький Кул, отодвинувшись еще дальше, принялся с особым ожесточением за свои каракули.
Айра, криво улыбнувшись, выступила из-за спин Керга и Дакрала.
— Вот как? Значит, он поделился с вами своими планами, лер ля Роже? Или. может, надо назвать вас настоящим именем?
— А вот это уже ни к чему, — процедил маг. делая незаметный пасс рукой. — Интересно, ты сама догадалась или кто-то подсказал? Хотя это уже не имеет значения — твое время ушло.
— Жаль, что Альварис не справился. И жаль, что мне приходится доделывать его работу Тирре!
— По его знаку терпеливо дожидающиеся сигнала «лиловые» дружно ощетинились и подняли боевые жезлы, одновременно набрасывая на двор Академии сложную, заранее сплетенную Сеть обездвиживающего заклятия. Их перстни дружно вспыхнули алыми искрами, доказывая принадлежность к одному и тому же природному Источнику, с помощью которых их некогда зарядили. Выстрелили наружу тонкими щупальцами многоуровневого заклятия. Стремительно переплелись друг с другом и, будто обретя в этом неожиданную поддержку, ринулись в сторону вздрогнувших от неожиданности учеников.
— Вернее, к их дарам — нежным, уязвимым, подчас нестабильным, но таким заманчивым, мимо немалой мощи которых просто грех было пройти и не забрать.
— Король Иандара даже не успел понять, что за сила вдруг властно стиснула его голову и заставила со стоном опуститься на колени, сжав пальцами раскалывающиеся виски. Он вынужденно пригнулся, тщетно пытаясь бороться с внезапно рухнувшим на плечи небом, но тут же покачнулся и медленно завалился на бок. испачкав свое дорогое одеяние. Одновременно с ним начали закатывать глаза