На границе Четырех Королевств есть загадочное место, неподвластное никому из живых. Место дикое. Заповедное. Непознанное. Те, кто попадают туда, обратно не возвращаются. Те, кто лишь коснулся его границ, никогда уже не будут прежними. Пока оно дремлет под надежной охраной, Зандокар живет в счастливом неведении. Но стоит только его разбудить…
Авторы: Лисина Александра
начинал каждый свой урок. И, наверное, так бы и просидела в глубоком раздумье, если бы господин Сухарь не встал нарочито возле ее парты и не спросил язвительно в самое ухо:
— А вы что скажете в свое оправдание, леди?
Айра, оторвавшись от неприятных мыслей, удивленно подняла голову.
— Где ваше домашнее задание? — недобро прищурился учитель. — Где конспект на тему «Описания сути вещей» и ваше собственное мнение по поводу труда всей жизни многоуважаемого Ликора Навирского?
Пожав плечами, она подвинула к преподавателю стопку исписанных листов, которые закончила пачкать три дня назад. По ее мнению, этот Ликор был порядочным занудой и невозможным словоблудом, склонным к самолюбованию и ненужным речевым выкрутасам. И если бы избавить сей «труд» от изрядной доли ненужного бумагомарательства, то многочисленные «Описания» вполне уложились бы в несколько страниц кратко изложенного текста. А их смысл можно было бы выразить всего одной фразой: «Суть вещей — есть понятие крайне многообразное, сложное и воистину непознаваемое, ибо кто может понять замысел Всевышнего, отраженный в каждой из существующей в мире частичке?»
Правда, леру ля Роже она этого не стала писать. Не надо, пожалуй, раздражать его еще больше. И так смотрит на лежащий перед ним конспект, как на ядовитую гадину.
— Вы подготовились, леди? — недоверчиво спросил он.
Айра кивнула и со вздохом поднялась.
— Конечно, лер. Вы ведь велели это сделать.
— А где вы взяли материал?
«В библиотеке», — едва не ляпнула она, но вовремя прикусила язык. А лер ля Роже посмотрел совсем подозрительно.
— Леди? Ваши одноклассники утверждают, что все книги на заданную тему были выданы третьекурсникам, и что именно по этой причине они не смогли подготовиться.
Айра изумленно обернулась, отлично помня, КОМУ господин Ваилон выдал два последних экземпляра, но только тут заметила отчаянные знаки Лиры и запоздало сообразила: боже… кажется, ребята решили рискнуть, понадеявшись на то, что Сухарь не пойдет самолично проверять формуляры! Он же не мог знать, что книги в библиотеке были, только очень мало! И не мог подумать, что вместо подготовки по очереди, передавая злосчастные «Описания» из рук в руки, хитрые адепты просто сделали вид, что вовсе ничего не получали! Иными словами, не подготовились ВСЕ дружно и с наглым видом заявили, что учитель задал им тему не своего курса!
Она аж содрогнулась от мысли, что оказалась единственной, кто рискнул потратить время на это глупое задание, и едва не ругнулась вслух. Проклятье! Не могли сказать пораньше?! Хотя бы у Леграна перед уроком! Что я теперь скажу? Как выкручусь, не подставив ни их, ни себя?! Или они, что, решили, что я тоже не смогла найти эту глупую книжку?! Впрочем, о чем это я — никто ж не знает о Хранилище и прощальном подарке Марсо…
— Леди? — напомнил о себе лер ля Роже, кратко пролистав конспект и, кажется, здорово удивившись. — Так откуда у вас взялся нужный материал?
Второкурсники мысленно застонали.
— Я… у меня есть друг на третьем курсе, — вывернулась Айра. — И у него нашлись нужные книги.
— Хотите сказать, что он их вам одолжил? — еще сильнее удивился преподаватель.
— Почему нет? Он мне никогда не отказывает.
«И точно отдал бы эти дурацкие «Описания», если бы я попросила!»
— Гхм…- на лице Сухаря проступила странная задумчивость, от которой учеников едва не бросило в дрожь. — Скажите, леди, а почему вы не поделились материалом со своими одноклассниками?
— А-а-а… — Айра лихорадочно принялась соображать. — Потому, что я… то есть, мне… я только недавно его взяла и поздно закончила работать. Я даже не думала, что кому-то не достанется книг. Вы ведь не сказали, что это тема следующего курса, а когда мы узнали, было уже поздно.
— То есть, вы хотите сказать, что, оставшись без книги, тут же отправились искать ее у своего приятеля, в то время как остальные даже не затруднились с поисками?
Айра сглотнула.
— Ну… у них, наверное, нет знакомых на третьем курсе, лер. А я… простите, лер… я не подумала, что кому-то еще понадобится.
— Садитесь, леди, — благосклонно кивнул лер ля Роже, закончив бегло листать конспект. — Мне нравится ваше прилежание и ваше стремление к учебе. Я доволен. И только по этой причине не стану наказывать класс новым заданием. Поскольку на прошлом занятии вы действительно получили слишком сложное задание, будем считать, то в его неисполнении есть немалая доля моей вины. Но я рад, что хоть кто-то из вас оказался способен на подвиги. Леди Айра, на следующие три урока вы освобождаетесь от опросов.
— Спасибо, лер, — удивленно отозвалась девушка под взволнованный шепоток из класса.
— Не