Проданная королева

Вчера была невестой, сегодня — вдова. Семья покойного презирает Мирославу, считая охотницей за состоянием, а сын и наследник мужа Вадим стремится получить женщину отца в свою постель. Он ставит жестокие условия, которые Мира не может принять. Его жена, видя нездоровый интерес мужа к молодой красивой вдове, решает избавиться от опасной соперницы. Чтобы та исчезла навсегда, ее можно убить, а можно продать туда, откуда не возвращаются. Да хотя бы в другой мир. Но что за судьба ожидает там Миру? И как на это отреагирует Вадим…

Авторы: Екатерина Руслановна Кариди

Стоимость: 100.00

Вадим отвлекся от своих мыслей. Трясущийся араб в очередной раз исчез в потоке и появился с каким-то тряпьем и свертком в руках. В свертке угадывалось оружие. Вадим усмехнулся про себя. Добытчик.
У них в саркофаге уже набралась кучка одежды, по виду напоминавшей средневековую. Дольше ждать не было смысла. Первичный антураж им был обеспечен, эквивалентом любой человеческой валюты — золотом он запасся. Оставалось переодеться в иномирные шмотки, и сделать этот шаг за край. В тот неизвестный мир, куда его безжалостно гнало наливавшееся тревогой сердце.
И он ступил в серебристый поток, сжимая потную ладонь проводника, не чувствуя в волнении ни ног под собой, ни страха. Короткое странное вязкое ощущение…
Другой мир неожиданно ударил их шумом битвы и яростными криками. Мгновение — Вадим не успел даже среагировать, только зажмурился, как в него врезалось что-то.
А потом — темнота.

Глава 11

После того столкновения в коридоре, других неприятных моментов на пути уже не было, и своих покоев вдовствующая королева достигла без приключений. Однако стоило им войти в спальню, Одри странно взволновалась и метнулась к стенному шкафу, сосредоточенно его оглядывая. Потом позвала Эрвига.
— Ну-ка, толкни его. Попробуй посильнее! Давай!
Телохранитель навалился на шкаф плечом, а камеристка внезапно опомнившись, бросилась, чтобы запереть входные двери.
— Что происходит? — спросила Мирослава.
Одри бросила на нее нечитаемый взгляд, и подняла палец, явно приказывая подождать, а Эрвиг молча пыхтел, налегая на шкаф плечом. Мужчина (или не мужчина, как тут утверждали все кругом) был силен, даже сквозь одежду видно, как бугрились мышцы на его спине и руках. В какой-то момент шкаф поддался и едва заметно съехал с мертвой точки.
— Достаточно! — тут же скомандовала Одри. — Теперь можешь идти, дальше я сама.
Телохранитель поклонился и покосился на хрустальный графин, стоявший на столике, прося взглядом разрешения напиться.
— Да, конечно, пей, — Мирослава потянулась, чтобы налить ему сладкого фруктового сока, что был в графине.
— Ни в коем случае, — остановила ее Одри. — Эрвиг, выйди. Вели, чтобы тебе принесли с кухни, чего хочешь.
Телохранитель взглянул на нее, явно не понимая, но подчинился и сразу же вышел.
— Ничего не пить. Ничего не трогать, — жестко сказала камеристка, как только они остались вдвоем. — Миледи, стойте в центре комнаты и ни к чему не прикасайтесь.
Мирослава застыла на месте, понимая, что девушка не шутит. А та обходила комнату, очень внимательно изучая все.
— Одри, ничего не хочешь объяснить? — тихо спросила Мирослава, у которой от страха зашевелились волосы на голове.
Однако первый жуткий момент прошел, в памяти разом всплыли кадры из фильма «Анжелика и король», потом и прочитанные когда-то книжки про всяческие средневековые интриги и ужасы. А заодно возникло примерное представление о том, что сейчас происходит. Удивляла реакция камеристки, та действовала как опытный полицейский на месте преступления.
— Одну минуту, миледи, — ответила Одри, сосредоточенно осматривая постель.
Потом фыркнула и подошла к столу, взять кинжал, вернулась и, изловчившись, вытащила откуда-то из-под матраца тряпочку, спрятанную в изголовье.
— Так и есть, — пробормотала. — Подстраховались. Миледи, не приближайтесь, на месте стойте.
— Яд? — шепотом спросила Мирослава.
Девушка кивнула, озираясь по сторонам, ища, куда бы положить, потом взгляд ее устремился на окно. Камеристка выглянула наружу, окно выходило довольно высоко, а внизу только глубокий ров, наполненный стоялой водой. Тряпочка полетела наружу, а вслед за ней и графин. Оглянувшись еще раз, не видела ли ее стража, она закрыла окно. И принялась осматривать комнату дальше.
— Одри, ты рисковала… Это ведь было небезопасно для тебя… — с трудом удалось выговорить Мирославе.
— Яд? Нет миледи. Я невосприимчива к ядам, — рассеянно ответила та, присматриваясь к зеркалу.
Цыкнула расстроенно:
— Так и есть. Стер весь след!
— След? Кто стер?
— Маг, который побывал здесь в наше отсутствие, — Одри провела рукой по зеркалу. — На зеркале, если в нем отразится маг, всегда остается след сущности. Любая ведьма обязательно его заметит.
Ого. Час от часу не легче!
Сказав это, Одри двинулась к шкафу, толкнула в сторону. Шкаф отъехал, открывая узкий и темный каменный коридор.
— А вот и потайной ход, которым он явился…
Это было как-то слишком.
Во-первых, неприятно и страшно, а во-вторых…
Мирославе