Проданная королева

Вчера была невестой, сегодня — вдова. Семья покойного презирает Мирославу, считая охотницей за состоянием, а сын и наследник мужа Вадим стремится получить женщину отца в свою постель. Он ставит жестокие условия, которые Мира не может принять. Его жена, видя нездоровый интерес мужа к молодой красивой вдове, решает избавиться от опасной соперницы. Чтобы та исчезла навсегда, ее можно убить, а можно продать туда, откуда не возвращаются. Да хотя бы в другой мир. Но что за судьба ожидает там Миру? И как на это отреагирует Вадим…

Авторы: Екатерина Руслановна Кариди

Стоимость: 100.00

с собственного короля? К тому же они теперь ехали с достойной охраной.
Уж куда безопаснее, чем путешествовать в одиночку.
Правда, энтузиазм быстро сошел на нет, как только стало известно, что отряд принца будет ехать всю ночь. Через несколько часов пути объявили короткий привал, удалось хоть поесть не в седле, пока поили лошадей. А потом все, и люди, и лошади получили дозу какого-то местного энергетика.
Им с русским тоже выдали порцию в небольшой выдолбленной тыковке. После того энергетика Селим почувствовал себя как ковер-самолет на реактивной тяге. И не мог не признать, что местная дурь получше той, что готовят дома. Настроение улучшилось, и даже подумалось, что надо разжиться рецептиком.
Собственно, такая спешка объяснялась тем, что король Рихарт торопился успеть к церемонии обретения связи. Об этом он узнал от русского. Получалось, они очень удачно повстречали местного короля, с ним и на месте проще будет устроиться.
Под чудотворным действием энергетика езда ночью уже не казалась такой тягостной, и Селим даже не заметил, как стал выстраивать в голове схемы бизнеса, который можно было бы развить дома с таким отличным зельем.

* * *

Лорду Балфору доложили, что телохранитель вдовствующей королевы просит принять немедленно. Балфор был удивлен.
Он все равно не спал, ходил из угла в угол в своем кабинете, ожидая с минуты на минуту визита. Однако совсем не этого визитера он рассчитывал увидеть. Лорд был уверен, что к нему явится принц Джонах, однако тот буквально пару минут назад ускакал из замка в неизвестном направлении.
Дело государственной важности? У вдовствующей королевы? К нему?
Балфор согласился отправиться к королеве немедленно.
Сейчас ее покои напоминали разворошенный муравейник, Балфор поразился, какой беспорядок умудрились тут навести две женщины. Стоило ему появиться, вдова попросила разговора наедине.
Когда их оставили вдвоем, Балфор прошелся по комнате и спросил не без подозрительности:
— Миледи Линевра, чем вызвана необходимость видеть меня посреди ночи? Что такого могло случиться, что не может подождать до утра? И почему вы принимаете меня, мужчину, наедине в своей спальне?
Много вопросов, Мирослава хмыкнула.
— Лорд Балфор, скажу прямо, я жду от вас помощи.
Тот изумленно поднял брови, а губы искривила нехорошая презрительная улыбка. Мирославе было сейчас плевать на его презрение. Пусть думает, что хочет, лишь бы помог. Потому и выложила сразу все, что имела.
— Прошу, прежде выслушайте меня, а потом уже сделаете выводы.
Балфор уже сделал кое-какие выводы. Эта женщина не переставала его удивлять, сейчас она казалась ему несгибаемой и решительной, хотя явно была чем-то напугана.
— Слушаю вас, — согласился он, сложил руки за спиной и отошел.
— Принц Джонах был у меня недавно.

* * *

Мирослава начала говорила отстраненно, короткими рубленными фразами. И к концу ее речи от презрительного превосходства Балфора не осталось и следа. Озабоченность и страх, скрытый, но все же заметный, вот что она теперь видела в его глазах, и думала:
— Да, батенька, проморгал ты Джонаха, взрастил чудовище на свою голову.
Однако, как тот будет разбираться с принцем, Мирославе было безразлично, главное, чтобы помог исчезнуть. И чтобы Джонах до нее не добрался.
— Миледи, — вымолвил тот наконец. — Есть такое негласное положение в законах Аламора, когда вдова может отправиться во вдовий замок до церемонии обретения связи… Но…
Он замялся, обдумывая.
— Мне нужно исчезнуть немедленно, — твердо сказала Мирослава.
И тут какая-то мысль пронеслась в его взгляде, Балфор отвел глаза и отвернулся. Но ответил:
— Хорошо, миледи. Я помогу вам уехать немедленно. Если вы готовы, следуйте за мной.
Через несколько минут в полной тишине Мирослава, Эрвиг и Одри с минимальным багажом проследовали за ним потайным ходом в конюшню. Там к ним присоединился небольшой отряд из личной стражи лорда Балфора, а после этого повозка с женщинами в сопровождении семи всадников выехала из замка и помчалась по ночной дороге в сторону Замка Смерти.
Балфор смотрел со стены. Вслед за тайным кортежем, увозившим отсюда вдовствующую королеву, из замка выехал его доверенный. Человек ехал в ту же сторону, но по короткой дороге. При себе имел некий артефакт, мешочки с золотом и несколько писем с поручениями.

Глава 18

За все двадцать пять лет принц Джонах умудрился так выстроить свою жизнь, что о его истинном характере и способностях