Проданная королева

Вчера была невестой, сегодня — вдова. Семья покойного презирает Мирославу, считая охотницей за состоянием, а сын и наследник мужа Вадим стремится получить женщину отца в свою постель. Он ставит жестокие условия, которые Мира не может принять. Его жена, видя нездоровый интерес мужа к молодой красивой вдове, решает избавиться от опасной соперницы. Чтобы та исчезла навсегда, ее можно убить, а можно продать туда, откуда не возвращаются. Да хотя бы в другой мир. Но что за судьба ожидает там Миру? И как на это отреагирует Вадим…

Авторы: Екатерина Руслановна Кариди

Стоимость: 100.00

его из мрачной задумчивости.
— Да, — Рихарт ответил не сразу, обернулся, бросив последний взгляд на Линевру.
К нему обращался тот рыцарь, что приехал вместе с Темным странником. Рихарт заметил, что странник обеспокоен и взволнован, но сдерживает свои чувства. Король мог его понять, если бы он оставил любимую женщину одну, сейчас тоже бы не находил себе места.
— Ваше величество, если позволите, я бы хотел рассказать некую притчу…
Договорить рыцарь не успел, в часовню ввели леди Элвину. Она была бледна, на изможденном лице печать страдания. Девушка озиралась по сторонам, оглядывая зал часовни. При виде гроба с телом Линевры лицо Элвины исказила злобная гримаса. Перевела взгляд на Джонаха. Губы ее задрожали, на глаза навернулись слезы.
Она протянула руку, желая подойти к гробу жениха, но тут внезапным порывом ветра от открытой двери часовни сорвало вуаль с гроба Линевры. Тончайшее белое покрывало блеснуло в свете свечей, проносясь по залу часовни, и медленно опустилось на гроб с телом Джонаха.
И в этот момент случилось непоправимое.
Никто толком не понял и не успел вмешаться, все произошло слишком быстро. Элвина с криком:
— Ненавижу!!! — схватила вуаль, а потом вспыхнув живым факелом, выбежала вон из часовни и бросилась с высоты вниз.
Всего десять секунд, и тело несчастной разбилось о скалы.
Воцарилось гробовое молчание, а спустя минуту придворные, ставшие невольными свидетелями трагедии, стали быстро расходиться. Спектакль окончен, им больше нечего было ждать.
Так закончилась эта история интриг, кровавых тайн и горделивых амбиций. Судьба расправилась со всеми их же собственными руками. Однако мрачный пример вряд ли чему-нибудь научил других, лелеявших собственные амбиции.
Царедворцам остались лишь сплетни, обраставшие по ходу самыми невероятными подробностями. Но зато из тех сплетен, как водится, со временем появятся на свет прекрасные легенды.

* * *

Погребение состоялось на следующий день.
Тело принца Джонаха отправилось в усыпальницу королей Аламора и присоединилось к покоившемуся там старшему брату Гордиану. А также остальным предкам. Доблестно или безвременно ушедшим.
Останки леди Элвины и лорда Балфора забрали для погребения довольные родственники, которым их внезапная кончина только расчистила дорогу к титулу и состоянию. То же и со свитой принца Джонаха. Всегда найдутся те, кому чужая смерть открывает путь к богатству и карьерному росту.
А королеву Линевру по особому распоряжению короля Рихарта похоронили в роще недалеко от священного источника.

* * *

Перед отъездом Игорь Гершин все-таки переговорил с королем наедине. Рассказал Рихарту свою притчу о девушке — иномирянке.
Девушку продали в рабство, и волею судьбы она оказалась в другом мире, где ее ждала странная судьба. Три брата, и все влюбились в нее. Сначала старший, он взял девушку в жены и сделал королевой. После его смерти младший добивался ее любви и покончил с собой, когда та умерла. Средний же брат увидел ее мертвую и полюбил…
Рихарт застыл, слушая. Не трудно догадаться, о каких братьях в той притче шла речь. Ему вдруг стало не по себе от ощущения недосказанности. Томительное предчувствие…
— Что ты имеешь в виду, рыцарь? — с усилием выговорил он.
Гершин взглянул королю в глаза и сказал:
— Только то, что покойная Линевра была иномирянкой. Жизнь королевы окончилась в этом мире. Но в ином мире, ожидая своей судьбы, живет ее биологический близнец…
— Что…? — король похолодел.
— Я знаю, как привести ее в этот мир.
— Ты… знаешь… Мог бы это сделать?! — спросил Рихарт, подавшись вперед и преодолевая внутреннюю дрожь.
— Мог бы. Но надо ли тебе это? Найдешь ли ты ее, король?
— Найду.
— Хорошо, — Гершин согласно кивнул, закрывая глаза, уголки его губ тронула едва заметная улыбка.

* * *

Потом было прощание. Недолгое.
Темный странник торопился назад к своей огненной ведьме. Готов был на крыльях лететь. Ничего удивительного, в разлуке каждый лишний час кажется годом. И пусть над ним сколько угодно подсмеиваются.
Рихарт ему безумно завидовал, тот-то уже обрел свое счастье, а ему пока что досталась лишь смутная надежда. Но Рихарт был бойцом. Он был готов идти за своей надеждой до края, а если понадобится, и за край.
Потому что настоящие мужчины, неважно в каком мире рождены, неважно, короли, демоны или камышовые коты, везде настоящие мужчины.

Эпилог

В Рассветный замок