темп движения Фелидас. Несколько поворотов прошли достаточно уверенно, туман был густой и звук почти не распространялся вокруг нас. Внезапно Закарит похлопал меня по плечу. Я остановился и повернулся к нему. Тот тихо спросил меня, где я увидел другой мир, когда здесь случился обморок у Фелидас. Я только хотел спросить Закарита, откуда он это знает, но вовремя вспомнил о его способностях Закарит повернулся к идущему за ним Зравшуну и приказал всем сесть и немного отдохнуть, а Закарит и я сходим на разведку. Все послушно уселись на свои рюкзаки, а мы, отвязавшись от общей связки, двинулись по моей квадратной спирали. Надо отдать должное Закариту, он очень удачно выбрал момент когда нужно было со мной заговорить. Мы прошли не более пятидесяти метров, и я привел его к выходу в мир Ликуры. Пришлось предупредить Закарита, что еще пара метров, и мы выберимся из тумана, вот там и будет другой мир. Закарит отодвинул меня с тропы, и решительно двинулся вперед. Было видно, как он, как и я, осторожно выглянул за кромку тумана и пару минут всматривался в даль. Затем он вернулся ко мне и мы двинулись обратно. Я, идя впереди через плечо спросил Закарита, а как они смогли пройти через мой портал. Закарит усмехнулся и бросил только одно слово, «кони». Я аж сбился с шага,
— А как вы с ними смогли поговорить, ведь они общаются только со мной.
— Ну, я с ними и не разговаривал, я просто заглянул к ним в память, нашел того, кто тебя протащил через портал и взял его под свой контроль. Так мы и прошли портал, а потом он вернулся обратно. Вообще, с животными, а особенно с этим конем, все гораздо проще. Он мыслит яркими образами, которые как цветные иллюстрации демонстрировали мне весь твой путь. Не переживай, мне этот путь не интересен, я сейчас, на многие годы буду очень серьезно занят. Мне нужно подготовить программу по обучению моей внучки, а затем просто последовательно выполнять ее. Однако, если будет необходимость, то не обессудь, я приду к тебе в гости.
— Буду только рад, — пробормотал я и задал еще вопрос, зачем мы ходили смотреть на этот мир. Закарит задумался, а потом сказал, что он побывал в пяти мирах, когда был молодой и учавствовал в различных экспедициях, но вот на этой планете не был, это точно, и еще, там он почувствовал зло, а значит, что-то очень злобное обитает в этом мире и его или его последователей очень много. Так что лучше туда не соваться.
Я только кивнул головой, мне и Ликура давала такое же наставление. — И правильно, что давала, ты же как сосунок, полезешь неведомо куда, а там что-то страшное, даже я бы не рискнул туда сунуться. Я уже знаю, что Ликура из этого мира, так что не суетись, но другим об этом знать не нужно. Тебе я тоже, о твоем учителе ничего больше рассказывать не буду, но уважаю я ее теперь гораздо больше, чем когда просто слышал о ней. Сильная личность. Тебе повезло с учителем.
Вскоре из тумана проступил силуэт сидящего в нетерпении Зравшуна и, как только мы поравнялись с ним, то обвязались веревкой и скомандовали подъем. Наша связка двинулась дальше и вскоре, выбралась на знакомую равнину. Время было обеденное, судя по светилу, но мы проголодаться не успели, так что поменявшись проводниками, двинулись за Закаритом. Я нисколько не удивился, когда старик решительно свернул к одной из рощ, так сиротливо стоящей в этом желтом мареве сухой травы. В роще обнаружилась и небольшая полянка, на которой все наши спутники дружно повалились без чувств. Старик направился к знакомому пню и, отвалив его указал пальцем вниз, сообщив мне, что я работаю потаскуном, в смысле, таскаю наших попутчиков вниз и рассаживаю их в транспортное средство. Он уже старый и ему не следует поднимать тяжести, так что вся надежда на меня.
Я даже спорить не стал. А какой смысл? Ему подчинить меня, раз плюнуть, так что лучше я проявлю инициативу, чем буду чувствовать себя как какая-то скотина. Из всех наших попутчиков, только с королем вышла небольшая заминка, так как он был высокого роста и его было очень неудобно опускать вниз. Я не таскал их на себе, а сделав несколько петель, обвязывал тела и спускал на веревке. Благо высота была небольшой, не более семи метров, нашей веревки вполне хватало, чтобы спуск не представлял проблем ни для меня, ни для тех, кого я спускал вниз. Наконец последнее сонное тело я оттащил в то транспортное средство, на котором когда-то я ехал в компании Зравшуна и Фелидас. Выбравшись наружу, я сообщил Закариту, что все готово и можно спускаться в бункер или метро, не знаю, как это у него называется, в общем, вниз. Закарит на секунду завис, а потом сказал, что на метро, конечно, похоже, но только в упрощенном варианте. Мы спустились к двум модулям, в которые я равномерно загрузил наших попутчиков. Я помнил, как мы размещались в первый раз. Сейчас, в одном