Проклятие династии

Жил да был когда-то могучий демон — проклятие правящей династии королевства Паннория. Демон прилежно исполнял свои проклятые обязанности, и каждые тридцать — сорок лет династия захлебывалась в собственной крови. И вот когда проклятию исполнилось восемьсот лет, на свет появился младший принц Кейтор — головная боль всего королевства, настоящий энтузиаст своего дела, мастер попадать в истории и впутывать в них остальных! И возгордившийся было демон понял, что вовсе не он истинное проклятие, но было уже поздно…

Авторы: Романова Галина Львовна

Стоимость: 100.00

была велика, хотя сохранность сводила ее наполовину.
Стукнула входная дверь, Даральд поднял голову. И забыл про книгу.
На пороге стояла Хельга. Уже несколько дней они не разговаривали, ограничиваясь короткими приветствиями и прощаниями в трапезном зале. Жена часто задерживалась на службе, причем утром она так торопилась туда, словно боялась, что ее казнят за трехсекундное опоздание, а вечером приходила такая усталая и разбитая, что после ужина сразу отправлялась к себе. То, что сегодня она дома, не спит и стоит в трех шагах от него, удивило Дара.
— Хельга?
— Там, — она мотнула головой за дверь, к которой прижималась спиной и всем телом, — к вам пришли, мой лорд.
— Кто?
Она покачала головой, то ли не желая отвечать, то ли не понимая, о чем он спрашивает.
Хельга посторонилась, когда Даральд подошел к двери. Он прошел мимо нее и уже начал спускаться по винтовой полутемной лестнице, когда сверху до него долетел ее голос:
— Ты не будешь запирать двери?
— Зачем? Там ничего опасного. И потом…
Он не успел придумать этого «потом», спускаясь все ниже. Лестница сделала поворот, маг внезапно увидел внизу того, кто почтил его визитом. И остолбенел.
Хельга не зря не стала отвечать на вопрос, кто прибыл. Перед Даральдом на скупо освещенной площадке стоял самый настоящий живой эльф.
Несмотря на то что эльфы имели свое представительство Альмраале и некоторых других крупных городах Великой Паннории и сопредельных землях, а в некоторых государствах даже покупали участки, на которых жили вместе со своими любовницами из числа человеческих женщин, а также входили в число советников у некоторых правителей, — Первожденные редко удостаивали своими визитами людей. Более-менее часто в обществе простых смертных показывались лишь те, кто был женат на человеческих женщинах. Все остальные до сих пор оставались существами таинственными и далекими, почти богами.
— Высокий лорд Дар? — хорошо поставленным голосом певца произнес эльф. — Мой господин, высокий лорд-посланник, узнал, что вы — целитель?
— Да, я…
— Вы должны нам помочь. Супруга лорда-посланника внезапно заболела. Наша Видящая не слишком сведуща в вопросах целительства, но она подсказала нам пригласить вас. То есть не вас, а целителя-человека. Следуйте за мной! — добавил он таким тоном, что Даральд покачнулся и вцепился в перила лестницы, чтобы сохранить равновесие.
…Прошло почти три года. Слишком мало даже для людей, что уж говорить об эльфах, которые считают время веками! А он-то надеялся…
— Простите, — покачал он головой, — но я вынужден вам отказать.
— Это ваш долг! Вы — целитель! Леди-посланница может умереть!
— Вынужден огорчить высокого лорда-посланника, — промолвил Дар, — но ему придется обратиться к другим врачевателям, например в храм Белого Быка. Мне запрещено заниматься целительством и некромантией на территории Великой Паннории!
— Можно, — послышался за спиной голос Хельги. Его жена, оказывается, успела подойти вплотную. — Вот, — она протянула свернутый в трубочку пергамент, это доставили только что из королевской канцелярии. На ваше прошение получен положительный ответ.
— Мастер целитель? — В голосе Перворожденного зазвенел металл. — Извольте следовать за мной!
Спорить с эльфом, когда он говорит таким тоном, не будет даже сумасшедший. У всех Перворожденных есть какая-то особая магия — кроме них, подобной силой, по слухам, обладают только драконы. Но драконы где-то там, далеко, а эльфы — вот они!
Коротко кивнув, Даральд внезапно взбежал по ступенькам наверх. Хельга вздрогнула, когда он взял ее руку и силой заставил надеть на палец кольцо с янтарем.
— Что бы ни случилось, — прошептал он, сжимая руку жены в кулак, — не снимай его.

ГЛАВА 20

У ворот снаружи их ждали еще три всадника в золотисто-оранжевых накидках, похожие на всполохи огня, каким-то чудом принявшие человеческий облик. Жеребец Даральда казался толстым и неповоротливым рядом с эльфийскими высоконогими стройными скакунами, и маг понял, что верхом уйти не удастся. Его остановят на первом же повороте, если Перворожденные не захотят поразвлечься скачкой.
Тот эльф, который приходил за ним, занял место во главе кавалькады, остальные окружили его коня и понеслись.
Да, впечатление складывалось именно такое — эльфий-ские скакуны словно летели над землей, их особый плавный стремительный ход передался и человеческому коню. Прохожие оборачивались вслед, махали руками.
Торгово-политическое представительство Радужного Архипелага располагалось