Проклятие династии

Жил да был когда-то могучий демон — проклятие правящей династии королевства Паннория. Демон прилежно исполнял свои проклятые обязанности, и каждые тридцать — сорок лет династия захлебывалась в собственной крови. И вот когда проклятию исполнилось восемьсот лет, на свет появился младший принц Кейтор — головная боль всего королевства, настоящий энтузиаст своего дела, мастер попадать в истории и впутывать в них остальных! И возгордившийся было демон понял, что вовсе не он истинное проклятие, но было уже поздно…

Авторы: Романова Галина Львовна

Стоимость: 100.00

— Его величеству еще нужно немного полежать, но опасности никакой, — сказал Даральд. — Сходите обрадуйте королеву.
Принц придал своему лицу похоронное выражение и выскользнул из шатра. Послышался выдох: «Ну как?»
— Как-как, — прозвучал печальный голос младшего принца. — Наш король — Клеймон… — Кейтор выдержал театральную паузу. — Второй!
— Гад! — с придыханием воскликнул принц Клеймон. Потом послышались звуки удара и падающего тела.
— Ваше высочество! — крикнул Даральд. — Что там? Опять синяк?
— Неш, — шепеляво отозвались снаружи. — Кажешша, мне жуб выбили! Клей, ты шкотина! Уш и пошушить нельжа!
— Это ерунда. Зуб мы вставим! Будьте добры, пригласите сюда королеву.
— Погодите, — приподнялся на локте король, поймав Даральда за рукав. — Я сам… Моего секретаря! Перо! Бумагу! Чернила! — И добавил, глядя в лицо Даральда: — Вы отдали за меня свою жизнь. Я имею право отплатить!

ГЛАВА 28

Наместник Аметистовый посмотрел на замершего перед ним мечника.
— Не показывайтесь мне на глаза, пока он не будет доставлен сюда! — жестко промолвил он. — Вот! — на стол брякнулся ошейник с вязью серебряных рун на боку. Он слегка искрил от находящейся в нем защитной магии. — Или я увижу это на шее целителя Дара, или он окажется на вашей! Понятно?
— Да, великолепный лорд Наместник! — Мечник вытянулся и прищелкнул каблуками.
— Даю вам трое суток. Я и так слишком долго ждал. Если через три дня Дара не будет у меня, вам придется на собственной шкуре испытать мой гнев. Ступайте!
Мечник отсалютовал и вышел. Полог, заменявший дверь, взметнулся за ним. Выждав немного, Наместник Калинар хлопнул в ладоши. Вошла Видящая. Лицо ее выражало недовольство: волшебница не привыкла к тому, чтобы ей приказывал какой-то мужчина, тем более лишенный магических способностей.
— Матушка, — обратился Наместник к ней вежливым и даже немного просительным тоном, — соблаговолите послать весть в Орден, чтобы вам как можно скорее прислали замену. Я вынужден просить вас сопровождать меня на Архипелаг. Самое позднее через три дня мы должны покинуть Паннорию. Ваша помощь в дороге будет необходима.
Впервые с начала Осенней ярмарки заморосил мелкий дождик, но был уже конец дня, и дождь не успел никому испортить настроение. Разве что ярмарочные торговцы раньше срока бросились закрывать лавки и спешно накрывали товары полотнами, а музыканты и жонглеры на площади Справедливости смяли финал и заканчивали представление уже под дождем.
Но Даральд делль Орш не замечал капризов погоды. Будь на улице лютая стужа, удушающая жара или ураганный ветер — ничто не могло испортить ему настроение. Прихватив необходимые инструменты, он направился к кладбищу Заблудших душ. Его жгло нетерпение. Если бы мог, он бы с раннего утра кинулся сюда, но обязанности королевского лекаря требовали присутствия во дворце. Король Клеймон пока нуждался в уходе — яд оставался в организме, его величество был слаб и нуждался в уходе и укрепляющих настоях. Кроме того, нужно было заняться выбитым зубом Кейтора — мало того что принц без переднего зуба смотрелся непрезентабельно, так он еще научился плеваться через щель, требовалось принять меры, чтобы он не заплевал все вокруг.
Но сейчас наконец он был свободен и мог заняться делом ради которого прибыл два месяца назад в Паннорию. Вернувшись в столицу после Королевской охоты, его величество Клеймон Второй особым указом разрешил графу Дару делль Орш эксгумировать останки отца и других членов семьи и перезахоронить в соответствии с обычаями. Сколько их и кого конкретно нужно было считать членом семьи, король уточнять не стал, из чего можно было сделать вывод, что имелся в виду не столько граф Пурнар делль Орш, усыновивший в свое время младенца, сколько принц крови Гайворон Паннорский со старшим сыном.
Дорогу через старое кладбище Даральд нашел легко, хотя до этого прошел по ней всего один раз в компании Калиша. Про слугу он уже не вспоминал — если за это время Калиш не подал о себе вестей, значит, он либо погиб, либо покинул Альмрааль, посчитав себя свободным от любых обязательств. Жаль, конечно, но у каждого своя судьба.
Кладбище Заблудших душ заросло деревьями, кустарником и высокой травой пополам с бурьяном, так что отыскать тропинки, ведущие к склепам, было весьма затруднительно. Казалось, что идешь по густому лесу или заброшенному много лет назад парку, где время от времени среди зелени мелькают известняк, гранит и мрамор старых склепов. Тут находили последний приют многие потомки знатных родов. Как правило, это были семьи вассалов династии — те из них, которые поддерживали