Пропавшая леди

Богатая наследница Риган, забытая равнодушным опекуном и едва избежавшая брака с циничным охотником за приданым, вынуждена бежать в неизвестность и скитаться в доках лондонского порта. Именно там нашел перепуганную девушку грубоватый американец Трэвис Стэнфорд, из жалости решивший позаботиться о ней и увезти на свою родину — в Виргинию. Трэвису и в голову не могло прийти, что очень скоро чумазая девчонка превратится в обворожительную юную женщину, до безумия влюбленную в своего спасителя. И пусть сам он искренне считает себя приемным отцом Риган, пылающая страстью красавица намерена добиться от него ответной любви, чего бы это ни стоило…

Авторы: Деверо Джуд

Стоимость: 100.00

спросил он.
Она не стала отвечать на этот глупый вопрос и потянулась всем затекшим телом, а Трэвис тем временем перезарядил пистолет.
— Мы находимся рядом с жильем Клея, — сказал он и снова выстрелил в воздух.
Взглянув на густые заросли деревьев на берегу, Риган удивилась, что кому-то пришло в голову построить дом в таком месте, но тут заросли внезапно кончились и она увидела выступающий в воду большой деревянный причал с двумя лодками, каждая из которых была вдвое больше той, на которой они приехали. Когда они подошли ближе, стало видно множество строений на берегу. Там были большие дома и дома поменьше, сады, аккуратно вспаханные поля, всюду работали люди, виднелись лошади, телеги — одним словом, жизнь била ключом.
— Твой дом тоже находится в этом городе? — успела спросить Риган, пока Трэвис пришвартовывался к причалу.
Трэвис фыркнул, но она не поняла почему.
— Это не город. Это плантация Клея.
Этого слова она никогда прежде не слышала. Едва успела она открыть рот, чтобы начать задавать вопросы, как внимание Трэвиса привлек взрыв детского смеха. Он торопливо выскочил из лодки, помог выйти на причал Риган и сразу же очутился в руках двух прелестных ребятишек.
— Дядя Трэвис приехал! — радостно кричали они, повизгивая от удовольствия, когда он принялся кружить их. — Ты нам что-нибудь привез? Дядя Клей начал о тебе беспокоиться. Какая она, Англия? Мама родила двух малышей вместо одного, а у собаки появились новые щенята.
— Так, значит, вы называете ее мамой? — рассмеялся Трэвис.
Мальчик свысока взглянул на сестру.
— Она имеет в виду Николь. Иногда бывает трудно вспомнить, что она не наша мать.
Следом за ребятишками подошел высокий стройный мужчина с темными волосами и глазами, высокими скулами и выражением радости на лице.
— Где тебя черти носили? — спросил он, заключая Трэвиса в объятия.
— Мы прибыли на несколько дней раньше, чем предполагалось, и тебе это хорошо известно! — сказал в ответ Трэвис. — Меня никто не встретил, и мне пришлось оставить свой груз на складе, а самому позаимствовать это утлое суденышко, которое почему-то называется лодкой.
Указав жестом на лодку, Трэвис привлек внимание Клея к Риган, которая спокойно стояла на краю причала. Но не успел Клей задать свои вопросы, как Трэвис воскликнул:
— Вот кого мне хотелось больше всего увидеть! — С этими словами он бросился к очень хорошенькой молодой женщине и, заключив ее в объятия, поцеловал в губы. Внимание другого мужчины немедленно переключилось с Риган на эту пару. Казалось, он с трудом сдерживает чувства.
Трэвис сразу же потащил женщину к причалу.
— Я хочу тебя кое с кем познакомить, — сказал он.
При ближайшем рассмотрении женщина оказалась еще красивее, чем с дальнего расстояния. У нее было лицо в форме сердечка, большие карие глаза и чувственный рот. Риган сразу же заметила, что на ней надето платье из темно-пурпурного муслина, украшенное зелеными ленточками по линии завышенной талии. Напрасно она мечтала показать американкам, какие платья нынче в моде. В том платье, которое было надето на этой женщине, было бы не стыдно даже при дворе появиться!
— Это моя жена Риган, — тихо произнес Трэвис, с гордостью глядя на Риган. — А это Клейтон Армстронг и его жена Николь, — представил он. — А эти маленькие разбойники, — усмехнулся он, — племянница и племянник Клея, Мэнди и Алекс.
— Как поживаете? — сказала Риган. Эти люди ее озадачили. Американцев она представляла себе совсем не такими.
— Может быть, пройдем в дом? — спросила Николь. — Вы, должно быть, устали. Сомневаюсь, что Трэвис позволял вам как следует отдохнуть.
Услышав эти слова, Трэвис фыркнул, и Риган затаила дыхание, опасаясь, что он скажет что-нибудь бестактное.
В это мгновение они заметили дородную белокурую женщину, которая, задрав юбки чуть ли не до колен, мчалась к ним.
— Скажите, это Трэвис приехал? — прокричала она, еще не добравшись до них.
— Да. А это его жена Риган. Риган, позволь представить тебе Джейни Лэнгстон.
— Жена? — удивленно переспросила женщина. — Значит, он сделал так, как хотел! Этот Трэвис — настоящее чудо. Сказал, что поедет в Англию и возвратится оттуда с женой, — так и сделал. Миленькая, — сказала она, положив руку на плечо Риган, — быть миссис Трэвис Стэнфорд — труд не из легких. Надеюсь, у тебя хватит мужества противостоять ему.
Сказав это, она помчалась к причалу.

Глава 12

— Кто еще здесь живет? — спросила Риган у Николь.
— Довольно много людей: сельскохозяйственные рабочие, ткачи,