В небольшом городке графства Эссекс в XVII веке мрачный инквизитор Мэтью Хопкинс преследовал и безжалостно уничтожал «ведьм». Прошло три столетия, но дух «охотника за ведьмами» так и бродит по земле, одержимый неутоленной страстью продолжать свою «миссию». Творческая группа приезжает в городок для съемок фильма, и почти сразу же здесь начинают происходить странные, зловещие события, а главные герои, вполне современные и здравомыслящие люди, оказываются игрушками в руках потусторонних сил, черным туманом окутавших всю округу…
Авторы: Эрскин Барбара
Юдит спокойно наблюдала за происходящим. Итак, Эмма Диксон тоже под подозрением! Прекрасно! Майк слишком уж беспокоился о ней. Юдит прекрасно помнила, что Доналд Джеймс рассказывал, что недавно многие видели, как Майк пил кофе с Эммой. Ну вот, и опять ей, Юдит, приходится спасать Майка от его склонности совершать чисто человеческие ошибки. Юдит почувствовала небывалый подъем. К тому времени, когда Майк вернется, она самостоятельно разберется в ситуации. Если уж и это не убедит церковные власти в том, что она, Юдит, именно такой человек, которого можно рекомендовать для принятия сана священника, то их вообще ничто не убедит! Юдит обвела взглядом членов своего кружка. Эти женщины напуганы, в них кипит праведное негодование, их враждебность нарастает. Завтра – вот самое подходящее время для того, чтобы натравить их на Линдси и Эмму! День всех святых! То, что нужно…
Алиса аккуратно припарковала машину у фонтана «Лебедь». Весь городок словно окунулся в теплый сладковатый аромат, доносившийся с пивоварен. От этого запаха Алиса почувствовала голод, полезла в отделение для перчаток, пытаясь найти что-нибудь съестное. Увы, никаких шоколадок не было, там валялись только пустые пачки из-под сигарет. Огорченная, девушка закрыла откидную крышку и невольно поежилась. Сумерки Хэллоуина, о боже! Подходящее время для того, чтобы брать интервью у ведьмы.
Взяв тяжелую заплечную сумку с драгоценным грузом – видеокамерой и магнитофоном, – Алиса выбралась из машины и заперла ее. На улице никого не было, за дверьми паба – тоже ни души. В окне одного дома уже выставили тыкву. Из нее удалили сердцевину и прорезали черты уродливого лица. Изображен был Мэтью Хопкинс, какой-то почти мультипликационный персонаж, в конусообразной шляпе.
Глубоко вздохнув, Алиса направилась к коттеджу Линдси. К ее величайшему разочарованию, в доме не горел свет.
Взявшись за дверной молоток, девушка дважды громко постучала.
– Черт возьми. – Алиса почти плакала. – Где же она?!
Это же настоящий шанс для нее сделать что-то по-настоящему важное, что могло бы заставить отца наконец-то оценить ее как личность!
Где же может находиться Линдси в день Хэллоуина? Ну конечно! Должно быть, она на шабаше, совершает свои ведовские ритуалы! Ощутив радостную дрожь, Алиса почти побежала обратно к машине.
Есть тут для ведовства подходящие места, и одно из них – пустынный старый церковный двор!
Алиса припарковалась чуть ли не за полмили от сада и спрятала машину у края дороги. Ветер с силой рванул ее за волосы, когда она вышла из машины. Ну и дура же она – забыла взять фонарь! В узком туннеле между живыми изгородями было так темно…
У дома Лизы Алиса замедлила шаги. В окнах горел свет. Алиса прошла через ворота, подошла ближе к дому и ухватилась за каменный уступ, чтобы осторожно взглянуть в окно поверх кустов. Ветер скрадывал производимый ею шум. Девушка прищурилась, улыбнулась и осторожно вынула из сумки видеокамеру.
Эмма неуверенно взглянула на Линдси:
– Не думаю, что у меня что-то получится…
Линдси уже успела съездить домой, взяв машину Эммы, и час спустя вернулась с большой плетеной сумкой, в которой лежали необходимые вещи.
– Ох, нет! – Эмма увидела, как Линдси достала из сумки нож, какую-то палочку, бутылочку с маслом, соль, ладан. А затем и черные шелковые платья! Эмма неуверенно дотронулась до них. – У тебя что, всегда есть с собой лишнее платье?
Линдси улыбнулась:
– Не лишнее, а запасное. Не важно, что именно на тебе надето. Важно оставаться незамеченной!
– Незамеченной? – А как же насчет заостренных шляп и метелок? Ведь сегодня ночью они будут у всех! – спросила Эмма.
– Все остальные будут просто… играть. – Лицо Линдси помрачнело. – Мы должны сделать все немедленно, нельзя ждать до полуночи! Напряжение растет с каждой минутой, ведь ты сама чувствуешь это, правда?
Эмма кивнула, у нее пересохло во рту.
– Может, нам выпить кое-чего, прежде чем мы приступим? Мне что-то не по себе.
– Нет времени, тебе надо сконцентрироваться, – ответила Линдси. – Начнем с очистительной ванны, затем наденем платья и пойдем в церковный двор. – Девушка сложила платья и направилась к двери. – Ну пошли, Эмма!
Эмма все еще колебалась:
– Я не уверена, что… что все это необходимо.
Бросившись к ней, Линдси схватила ее за руку.
– А ну, пошли! Мне надо успеть подготовить тебя, а потом я должна сама принять ванну! – И Линдси с силой потащила Эмму по лестнице наверх. – Где у тебя ванная комната?
– Вот она. – Эмма указала на дверь.
– Иди,