Прыжок в сторону. Баронесса из племени волчиц.

Анита Моралес, простой рядовой армейский оператор, ставшая жертвой непонятного для неё эксперимента, очутилась в месте со странными животными, населённом, людьми с матриархальным укладом жизни. Подобно Робинзону Крузо, выброшенному на берег необитаемого острова с множеством полезных вещей, в её распоряжении оказался укомплектованный армейский бункер.

Авторы: Дубровный Анатолий Викторович

Стоимость: 100.00

о чём рассказывает сестра. Ученица знахарки закрыла рот и перестала удивляться, только после нескольких слов, сказанных ей Анитой на языке волчиц. Вот их Гулана поняла и утвердительно кивнула, она считала, что в обмане врагов или тех, кто может ими стать, ведь все эти люди пока не друзья, ничего предосудительного нет. Подтверждающий кивок большой девушки слушатели восприняли как доказательство правоты первой, так интересно рассказывающей.
Арум Муранья
Придворный лекарь вообще не хотел идти в торговый зал «Честной сделки», считая объявление хозяина гостиницы — биржи рекламным трюком. Ведь до возвращения торговцев, что могут привезти подобные товары, ещё несколько месяцев. Да и как можно привезти ингредиенты, получаемые из турункора — свежими? Муранья знал, что дорога в те края занимает больше месяца. Внутренние органы, имеющие необыкновенные целебные свойства, привозили высушенными и в очень малых количествах — в буше, так именовались те земли, эти звери или большая редкость, или охота на них весьма опасна. Но увидев товары, выставленные на продажу, а главное — услышав пояснения юной лекарки, Муранья не жалел ни о потраченном времени, ни о израсходованных деньгах (придворный лекарь два раза посылал верного слугу за деньгами, чтоб купить то, что предлагала черноволосая девушка). Открылась и тайна того, как удалось сохранить внутренние органы турункора свежими, об этом подробно и увлекательно рассказала ещё одна девушка, появившаяся позже.
— Вы, наверно, помощница эритэ Валиньи? — спросил Муранья, сделав вывод, что эта девушка, одетая так же как и лекарка, лазила для той за вечными льдом. Анита, перед появлением в торговом зале спрятавшая свои гриссы в карман, улыбнувшись, подтвердила:
— В некотором роде да, если Валинья меня о чём‑нибудь просит, то как я могу отказать своей сестре?
— Валинья моя сестра! — сообщила Гулана, гордая тем, что правильно всё сказала.
Придворный лекарь поклонился Гулане, приняв именно эту грозно выглядевшую девушку за титулованную сестру лекарки, при этом рассыпавшись в комплиментах о неотразимости девушки.
— Да! Никто не отразить, когда я стрелять, даже увернуться не может! — сообщила в ответ Гулана, решив поддержать разговор с этим вежливым человеком, пока Анита рассказывала Валинье об итогах похода в место проведения больших аукционов:
— Ассишар продал Алиту на аукционе за четыреста лу, это неслыханная сумма. Там нам отказались назвать имя покупателя, коммерческая тайна, видите ли! Но денежки все любят, один из служителей всего за десять лузи выдал эту тайну. Хоть покупатели и скрывались под масками, он узнал одного из их слуг. Покупатель — принц Аллан. Как я узнала — это третий сын местного короля. Видно, Алита ему очень понравилась, но боюсь, может скоро надоесть, а зная нравы местной знати… Опасаюсь я за Алиту, поэтому нам надо поспешить. Вот только как нам подобраться к этому принцу? Он приёмов не устраивает, в смысле никого не принимает, в общем, живёт почти затворником, причём не сам так себя ведёт, а за этим следит его дядя, брат короля. Что там у них и почему брат короля так делает, я так и не поняла.
— Я стрелять лучше всех! — заявила высокая девушка, так непохожая на своих маленьких сестёр. Из того, что сказали Валинья и девушка, рассказывавшая о вечном льде, Муранья понял, что они сёстры. Арум, пытаясь слушать то, что ему говорит его собеседница, украдкой глянул на сестёр, беседующих на незнакомом языке, при всей их непохожести у них было много общего — обе были черноволосые и смуглые, а ещё красивые, какой‑то особой красотой, не такой как красавицы Гардарьи, хотя… Если их поставить рядом они проиграют в красоте этим девушкам.
— Хочешь, покажу? — отвлекла высокая девушка придворного лекаря от размышлений. Она оглянулась, видно выискивая, куда бы выстрелить, но не найдя мишени (да и стрелять у неё не было из чего), девушка предложила:
— Хочешь, я ножом? — Вынув из ножен на поясе большой нож, сделала широкий жест: — Выбирай в кого!
Маленькие девушки отвлеклись и, глядя на испуганных посетителей, почему‑то захихикали, потом заговорила Валинья, теперь её собеседница внимательно слушала. А лекарка говорила на том же незнакомом языке, быстро говорила, почему‑то поглядывая на Муранью. Сестра Валиньи кивнула и что‑то сказала высокой девушке, и та вышла из зала, а девушка повернулась к Аруму Муранье:
— Валинья сказала, что вас заинтересовала то, как были добыты эти борхи. Если хотите, я могу удовлетворить ваше любопытство. Мы проголодались и хотели бы поесть, если вы примете моё приглашение… Тем более что торги на сегодня закончены, да и посетители, запуганные Гуланой, разбежались.