Путь Бога. Книги 1-5

Цикл «Путь Бога» завершен. Возвращаться к этой теме и к персонажам романов в ближайшее время я не собираюсь. Хотя еще раз повторю, что параллельные сюжеты когда-нибудь будут оформлены в виде отдельных книг и составят дополнительный цикл «Путь Бога+«. Тогда, наверняка, станут более понятны мотивы поступков Хик-Хакера, Немого, Миара и некоторых других персонажей.

Авторы: Антон Михайлович Козлов

Стоимость: 100.00

Перед ними на столе стояла целая батарея кувшинов с вином, многие из которых уже лежали на боку, сообщая о том, что их содержимое полностью выпито. Воздух в зале был наполнен смесью запахов дешевого крепкого вина, жареной рыбы, человеческого пота и протухших водорослей. Алина задержала дыхание и вопросительно посмотрела на Триса, мол, не лучше ли нам поискать другой источник информации. Но Трис оставил без внимания ее молчаливый призыв. Он подтолкнул девочку к наиболее чистому столу в правом от входа углу и усадил ее на потертый деревянный табурет.
— Едва ли мы найдем что-либо лучшее в такой поздний час. — Тихо сказал Трис Алине. — И вообще, мне кажется, что в этом городе нет более-менее приличных заведений.
В это время к ним подошел высокий сумрачный хозяин таверны. Тряхнув седеющими волосами, спадающими почти до пояса, он коротко бросил, глядя поверх голов новых посетителей:
— Чего закажете?
— Еды! — Также коротко ответил ему Трис.
Наконец-то хозяин соизволил посмотреть вниз и тотчас встретил ответный пронизывающе-ледяной взгляд стальных глаз молодого человека. Уже более приветливым тоном хозяин уточнил:
— Мясо, хлеб, овощи, вино?
— И яблочный сок для нее. — Кивнул Трис на Алину, с любопытством осматривающую помещение и людей.
— Серебряная монета. — Оценил заказ хозяин.
Трис молча положил на стол полновесную монету Этла-Тиды. Спустя мгновение она исчезла в большой заскорузлой ладони хозяина.
— Сейчас. — Пообещал он, отходя от стола. — Ждите.
— Тут что, все люди такие немногословные? — Шепнула Алина. — Те разбойники, что сидят в середине, лишь изредка перебрасываются какими-то непонятными словами.
— Может быть, они вовсе и не разбойники, а честные мореходы. — Вступился за людей Трис. — Они устали после тяжелого трудового дня и поэтому предпочитают молчать.
— Ну-ну. — Передернула плечиками девочка. — Посмотрим, что ты скажешь, когда они с ножами кинутся на нас.
— Тогда буду говорить не я, а мой меч. — Трис поправил перевязь с мечом-катаной, висевшим за спиной и бережно погладил кончиками пальцев кожаный чехол на поясе, так что непонятно было, какой из мечей имеет он в виду.
— Еда! — Объявил вновь появившийся хмурый хозяин, ставя на стол тарелки и кружки. — Пойдет?
Трис скептически осмотрел блюда и ответил:
— Пойдет. Надеюсь, что не вернется.
Алина хмыкнула, но принялась уписывать подданные блюда за обе щеки. Трис гнал колесницу всю ночь напролет, и сейчас ей ужасно хотелось есть и спать.
— Скажи-ка, любезный, — обратился Трис к все еще стоящему рядом хозяину, — не знаешь ли ты старого капитана Готилона? Он должен был на днях прийти в порт на новом корабле.
Наверное, если бы Трис внезапно окатил флегматичного хозяина ушатом ледяной воды, тот не так высоко подскочил бы на месте. Обыденный, казалось, вопрос мгновенно привел того в состояние крайнего возбуждения.
— Эй, люди, послушайте, что спросил этот парень! — Закричал он, обращаясь к сидящей в центре зала компании. — Он хочет знать, не заходил ли на днях в порт Готилон! Как вам это понравится?
— Трис, — шепнула Алина, — мне кажется, что это никому не понравилось…
Действительно, две дюжины свирепых лиц повернулось в их сторону и принялось буравить не предвещающими ничего хорошего взглядами.
— Зачем тебе это нужно, парень? — Громко, чтобы все слышали, спросил хозяин у Триса.
— Сперва Вы ответьте на мой вопрос. — Твердо ответил тот. — По Вашей реакции я понял, что Вы знаете Готилона. Не все ли Вам равно, зачем мы его ищем?
— Нет, нам не все равно. Мы все его старые друзья и теперь, когда Готилон совершенно спятил на старости лет, пытаемся спасти его от непоправимой ошибки. Он, видите-ли, намерен плыть к Проклятому острову! А нам теперь приходится ломать голову, как задержать его и отобрать корабль.
— И, главное, — вступил в разговор один из сидящих за столами, — галера у него уж больно хороша! Жаль терять такую красавицу.
— Ага! — Поддержал его другой. — Зачем старому сумасшедшему понапрасну губить себя и корабль? В его возрасте надо сидеть дома, а не мотаться по океану.
— Не позволю своему старому другу умереть зазря! — Стукнул кулаком по столу третий.
— Но ведь Готилон — опытный смелый моряк. — Возразил Трис. — Почему он не может сам принимать решения? Почему вы хотите помешать ему?
— По-моему, — шепнула ему Алина, — им не так нужен капитан, как его корабль. Спроси лучше, где находится Готилон и мы уйдем отсюда.
— Готилон сошел с ума! — Тем временем уверенно провозгласил мужчина средних лет, который был одет в более-менее чистую и дорогую одежду. Его холодные серые глаза сверкнули гневом, а