Тебе тринадцать и ты чужой в этом мире. И за тобой гонятся все: местный герцог, жрецы–убийцы, жестокие бандиты и даже Черный Герцог, которому подчиняются дикие орки. И все желают твоей смерти. А у тебя есть только верный друг, да крепкий арбалет. И еще права на графскую корону, о которых ты не подозреваешь.
Авторы: Максимов Альберт Васильевич
— А где твой отец?
— Там, на той стороне. Он, наверное, погиб. Он вез младшего виконта, за нами была погоня.
— Давай, открывай! — Тот же мужской голос говорил кому — то за стеной.
Зашумели запоры, двери ворот стали открываться и когда они распахнулись на ширину, достаточную для прохода, в проеме показалось бородатое мужское лицо.
— Давай, заходи.
Хелг вошел внутрь замка. Двери сзади него стали закрываться. Во дворе стояло несколько десятков человек, в основном мужчин разного возраста. Вооружены они были всяк по своему. Кто с мечом, кто с рогатиной или топором. У некоторых в руках были луки, двое, самых сильных на вид, в руках держали секиры. Да и одеты все были разномастно. Кто в кольчугах, а кто из всего вооружения имел один шлем.
— Крестьяне рыцаря, — решил Хелг. — А где сам рыцарь? Наверное, вместе с другими идет на помощь графу.
— Так ты из Ларска? — спросил тот самый мужчина, вероятно, старший здесь.
— Да, — подтвердил мальчик.
— И что там происходит?
— На нас напали солдаты Черного Герцога. Напали внезапно. Ворвались в город. Милорд граф бросил против них почти все свои силы, но их было много. Отец из своего десятка потерял четверых. Потом заперлись в замке. А милорда виконта и с ним еще пятерых мальчиков его светлость приказал отцу вывезти из города, пока его полностью не захватили. Мы скакали весь день, потеряли половину лошадей, но у Барейна нас настигли. Их было много. Несколько десятков. Отец приказал нам бежать, а сам со своими солдатами бросился на врагов. Но их было очень много. Я спрятался в какой — то норе, кто — то из врагов ходил рядом, даже в нору заглядывали. Я сидел очень долго, потом ночью, уже другой, вылез, переплыл реку и вот пришел.
— А милорд виконт? Это был Дарберн?
— Да, милорд Дарберн. Но я не знаю, все побежали врассыпную. Отец так приказал.
— Надо бы послать гонца к барону Красеру, сообщить ему, — сказал другой мужчина.
— Там собирается ополчение, — пояснил мальчику первый мужчина. — И там есть воины. У нас здесь всё крестьяне.
— Косси, запрягай лошадь, поедешь к милорду барону.
— Ты голоден?
— Двое суток не ел.
— Отведи — ка мальчика на кухню.
Как ни странно, есть совсем не хотелось. Поев немного каши с хлебом, выпив кружку киселя, Хелг задремал прямо за столом. Один из мужчин взял мальчика за руку и отвел в какую — то комнату дома, указав ему на топчан. Хелг уснул моментально, успев только скинуть сапоги.
Когда уже стало темнеть, Хелга разбудил тот самый первый мужчина, имя которого он так и не узнал.
— Милорд барон приказал тебя доставить к нему. Он собирает ополчение, завтра поедут на то место, где вас догнали солдаты Черного Герцога.
Уже в полную темень Хелг с сопровождающим добрался до баронского замка. Мальчика сразу же отвели к барону. Тот сидел в зале за большим столом в окружении нескольких десятков вооруженных человек, по одежде — рыцарей или других явно не простых солдат. Все пили вино, и видимо, пили уже давно.
— Давай, мальчик, рассказывай, все что знаешь.
И Хелг, стараясь не упустить важные детали, вновь пересказал всю историю.
Барон и его окружение сидели с мрачными лицами.
— Отведите его на ночлег.
Рано утром Хелга подняли, сунули в руки большой кусок холодного мяса и подвели к уже оседланной лошади. Двор замка был плотно набит людьми и лошадьми. Появился барон, грузно вскочил на свою лошадь, открылись ворота замка, и кавалькада из сотни вооруженных всадников поехала на восток, к переправе через Барейн.
Ехали несколько часов, и еще столько же времени заняла переправа через реку. Переправлялись на плоту, по пять — семь человек с лошадьми. Хелг ехал с последней группой. Вступив на землю, он с содроганием смотрел на место разыгравшейся трое суток назад трагедии. Отца он узнал сразу, хотя лицо его было покрыто тканью, да одежда была изгрызена — поработали хищники. Еще рядом лежали с такими же мешками на головах пять солдат его десятка, а рядом — трое мальчишек. Двое его друзей, сыновья ларских рыцарей, и баронет из друзей юного виконта. Самого виконта и другого баронета не было.
— Или он смог сбежать или они захватили его живым, — ответил на невысказанные мысли мальчика один из рыцарей, стоявших рядом.
— Мальчиков поймали не здесь. Они успели немного уйти. Поймали, связали руки за спиной. — Точно, руки у всех мальчишек были сведены за спиной, Хелг только сейчас это заметил. — Убили уже здесь, перерезав горло.
— Кто был шестой мальчик?
— Баронет Фален.
— Вряд ли его оставили бы в живых, если этих убили. Значит, мальчишке, как и тебе, тоже удалось спастись.
Рыцарь ошибся. Тело юного баронета