Путь Сашки. Гексалогия

Тебе тринадцать и ты чужой в этом мире. И за тобой гонятся все: местный герцог, жрецы–убийцы, жестокие бандиты и даже Черный Герцог, которому подчиняются дикие орки. И все желают твоей смерти. А у тебя есть только верный друг, да крепкий арбалет. И еще права на графскую корону, о которых ты не подозреваешь.  

Авторы: Максимов Альберт Васильевич

Стоимость: 100.00

— раб. Светленький, лет тринадцати. Он его отдал в качестве налога храмовникам. Куда делись те храмовники, наш человек пока не узнал.
— Можешь идти.
Черный Герцог вышел из зала и направился в свои покои. Там, в дальней комнате, находилась лестница, ведущая вниз. Герцог спустился по ней и оказался перед массивной бронзовой дверью. Достав большой ключ с замысловатой насечкой, открыл дверь и вошел внутрь.
Несколько больших комнат в подземелье замка, из дальней шел подземный ход, заканчивающийся за городскими стенами. Ход, к сожалению, был старый, вырытый еще в незапамятные времена. За тридцать лет, что он у власти, ход дважды обваливался, приходилось загонять в подземелье рабов, чтобы его восстановить. Они так и остались там, вместе с надсмотрщиками. Никто, кроме него и его детей, не должен знать о его существовании. Никто. Он сам узнал про ход от своего отца, когда ему исполнилось десять лет. А еще через десять лет отец погиб на охоте, и герцогская корона перешла к нему.
В первые два года он редко, всего три или четыре раза спускался сюда. И надо было случиться, что той ранней весной двадцать восемь лет назад он решил навестить подземелье. Спустился, открыл дверь, зажег факел и столкнулся, чуть ли не нос в нос с человеком. Странный человек в странной одежде. Он чуть его не зарубил, но к счастью успел сдержать выхватившую меч руку. Это был посланец, о которых ходили слухи, но люди их считали выдумками.
Человек говорил на каком — то непонятном языке. И его глаза, безумный взгляд вызывали опасение: не безумец ли это? Когда тот, наконец, научился их языку, герцог не сразу поверил в рассказы посланца, посчитав их бредом. Но тот, лишившись ноги, продолжал по — прежнему уверять герцога. И он поверил, пусть не сразу и не во все, но поверил. С тех пор герцог зачастил в подземелье, бродил по его комнатам и коридорам, рассматривал предметы, находившиеся там, в том числе и большой черный шар.
И в один из дней, точнее, был, наверное, уже рассвет, шар, сделанный из какого — то черного камня, неожиданно озарился, постепенно становясь прозрачным, затем он помутнел и вновь стал черным. Следующий раз такое произошло где — то через полгода и тоже на рассвете. Через год снова и опять на рассвете. Герцог стал спать днем, а ночью сидел рядом с шаром и ждал. Дождался почти через месяц. Потом снова почти через месяц. И он понял, что шар меняет свой цвет, становясь прозрачным в дни полнолуний.
Полтора месяца назад в очередное полнолуние, совпавшее с днем весеннего равноденствия, шар как обычно озарился, стал светлеть, но вместо того, чтобы помутнеть, внутри шара возникла смутная фигурка. Лицо герцог не разглядел, заходившее солнце било в спину, но это был невысокий мальчик, шедший по опушке летнего леса. А шар между тем стал стремительно нагреваться, фигурка стала расти, заполняя весь шар, рукам стало невыносимо больно от раскалившегося шара, и герцог уронил его на пол. Изображение всколыхнулось и пропало, шар вновь стал черным.
Только теперь, после сообщения из Амариса, герцог понял, что за мальчика ищут жрецы. Это новый посланец. И если бы герцог не выронил шар, то посланец появился перед ним, а так его забросило к северо — западу от Амариса. Но почему туда? Не в то ли самое место, где нашли труп жреца храма Великого Ивхе? Очень даже возможно.
И где сейчас этот мальчишка? Скорее всего, в загоне у храмовников, ожидает своей участи быть принесенным в жертву Великому Ивхе или Ужасному Паа. Можно ли его спасти? Вряд ли, не успеть, скоро снова будет ночь большого жертвоприношения. И если жрецы узнают, что посланец сидит в загоне у их храмовников, то они тут же убьют мальчишку. А жаль, старый посланец рассказал немало интересного, этот тоже мог бы сказать много полезного.
А не в той ли колонне пленников, на которую хотел напасть Сиам, был этот мальчишка? Все сходится. Колонна вышла из Амариса, мальчишка тоже был там и в то же самое время. Мальчишка, развязавший пленников — посланец? Черный Герцог бросился наверх, даже не заперев дверь в подземелье, ворвался к секретарю, сладко спящему, и разбудил его.
— Сиама сюда, немедленно!
Секретарь испуганно бросился выполнять его приказ и где — то через полчаса к уже потерявшему терпение герцогу ввели десятника.
— Рассказывай про рабов в той колонне, особенно про мальчишку. Какой он из себя? Светловолосый? С длинными волосами?
— Нет, ваше сиятельство, мальчик был черноволосым, коротко стриженым.
— Это точно?
— Да, ваше сиятельство, я запомнил.
— А другие мальчишки там были?
— Кажется, да, ваше сиятельство, я припоминаю, что был мальчик с длинными светлыми волосами.
— И что с ним?
— Они все разбежались.
— Возьмешь