Путанабус. Трилогия

Земля лишних — другой мир. Сюда таинственный орден незаметно для окружающих отправляет людей, посчитавших себя лишними здесь — на старой доброй Земле. Но Георгий Волынский к лишним себя никогда не относил. Он попал в этот мир случайно, по ошибке, вместе с автобусом и тринадцатью юными красавицами из эскорта, которых он вез на корпоративную вечеринку.

Авторы: Старицкий Дмитрий

Стоимость: 100.00

малиновыми штанами, то это генетически отражается на поведенческой программе потомков.
– Но вы же меня понимаете? Не вижу проблемы, – уперлась она.
– Проблема в том, что вы не в Индии, и тут вас мемсахиб[71] никто называть не будет. Извольте изъясняться на языке большинства присутствующих.
– Я не знаю русского, – гордо ответила мымра.
– Это очень плохо. Хвалиться своей необразованностью не к лицу человеку, работающему в сфере обслуживания. К тому же это совсем не извиняет вашего хамства. Вы не представились, не назвали своих полномочий и даже не поздоровались. А незнание вами основного языка Базы «Россия», которой вы командуете, это, как мне кажется, уже недоработка айчар менеджеров[72] вашей компании. Налицо неполное служебное соответствие вашей должности, – получи, фашист, гранату. Не нравится?
– Это не вам судить. – Да, эта мадам быстро возвращает утраченные позиции. – Говорите: реально в чем проблема?
– Проблема в том, – я отошел на два шага в сторону и показал на своих «пионерок», – что они вас не понимают. И это нехорошо даже чисто юридически. Не считая того, что просто невежливо. Я уже не говорю о гуманитарной составляющей. У вас есть независимый переводчик?
– Вэл, – ответила она, слегка наморщив лоб. – Переводчик сейчас будет.
И, повернувшись к Оксане, резко приказала:
– Вызови сюда Беляеву.
И отошла к окну, повернувшись к нам спиной, демонстрируя не столько свою плоскую задницу, сколько полное нежелание с нами общаться.

Новая Земля. Территория Ордена. База по приему

переселенцев и грузов «Россия и Восточная Европа».

22 год, 22 число 5 месяца, понедельник, 9:45

Прибежала еще одна девушка, также с большим пистолетом на аккуратной попке, обтянутой такой же песочной формой, но уже блондинка. Причем именно прибежала, а не пришла быстрым шагом. Это я отдельно отметил.
– Страна амазонок, блин, – проворчал я себе под нос. – Дас ист фантастиш.
Эта красивая блондинка о чемто накоротке пошепталась с мымрой, потом обернулась к нам и громко сказала порусски твердым голосом:
– Прошу внимания. Все меня слышат?
Мы нестройно утвердительно пробурчали в ответ.
– Меня зовут Светлана Беляева, я представляю Иммиграционную службу Ордена. Рядом со мной стоит мисс Майлз – полномочный представитель Ордена, заместитель начальника Базы по приему переселенцев и грузов «Россия и Восточная Европа». Она желает знать, что вы от нее хотите?
Приглядевшись, я заметил, что веки девушки были слегка опухшими, белки глаз – красными. Было похоже, что она недавно плакала. Но голос ее был звонок и тверд.
– От нее лично мы ничего не хотим. Но нас возмущает киднеппинг, – сказал я порусски тоном прокурора, обвиняющего в процессе.
Светлана перевела это мисс Майлз, которая тут же заорала, опятьтаки поанглийски:
– Какой, на хрен, киднеппинг? Вы в своем уме?
Вот так вот: вам нокдаун, мисс, констатировал я про себя. Вслух же ответил:
– Именно киднеппинг, мисссс… – вот так, с этаким издевательским «польским» пришипением на букву «с», довольно констатировал я, переходя на русский язык и юридический канцелярит. – Именно киднеппинг. То есть: похищение людей, совершенное вами, или вашей организацией под вашим руководством, по крайней мере, с вашим участием, в отношении четырнадцати человек, среди которых большинство – несовершеннолетние, – отчеканил я. – То есть: налицо похищение детей, что в любой цивилизованной стране является тяжким уголовным преступлением.
Пока Светлана переводила, я лишний раз мысленно поощрительно пошлепал себя по лысине. Наличие переводчика всегда позволяет стороне, которая знает оба языка, контролировать не только точность перевода и комментарии переводчика, но и иметь необходимую паузу для просчета вариантов. Сейчас моей задачей было вывести эту мымру из себя и заставить совершать ошибки. А мои девочки уже сами догадались, что им пора снимать ее на мобильники, как зарвавшегося гаишника. Блики вспышек уже пару раз сверкали за спиной.
– Ничего не понимаю, – уперлась Майлз. – Почему вы не хотите пройти нормальную стандартную процедуру регистрации переселенцев?
– Они не переселенцы, – робко вклинилась Оксана. – У них нет АйДи. Совсем. Ни у кого. И я не понимаю, как это вообще могло произойти. Есть только это, – она протянула начальнице наш списокпропуск на корпоративную вечеринку.
Светлана вполголоса отбубнила Майлз перевод спискапропуск и даже дала на удивление