Земля лишних — другой мир. Сюда таинственный орден незаметно для окружающих отправляет людей, посчитавших себя лишними здесь — на старой доброй Земле. Но Георгий Волынский к лишним себя никогда не относил. Он попал в этот мир случайно, по ошибке, вместе с автобусом и тринадцатью юными красавицами из эскорта, которых он вез на корпоративную вечеринку.
Авторы: Старицкий Дмитрий
Затем лупара стала распространенным оружием боевиков Коза Ностры. От нее разошлась по миру.
400
См. Глоссарий.
401
См. Глоссарий.
402
См. Глоссарий.
403
См. Глоссарий.
404
См. Глоссарий.
405
См. Глоссарий.
406
См. Глоссарий.
407
См. Глоссарий.
408
См. Глоссарий.
409
См. Глоссарий.
410
См. Глоссарий.
411
Карлисты – монархическое движение во время революции и Гражданской войны в Испании в 30х гг. XX века.
412
Центурия – сотня (лат.).
413
Команданте – в армии Испании и ряда испаноязычных стран традиционный, со времен Средневековья, чин, равный майору в других европейских армиях.
414
Аутоблиндаинфантери (исп.) – мотобронепехота. Пехота, имеющая на вооружении бронетранспортеры.
415
Парадка (сленг) – парадная униформа.
416
«Кабар» (от англ. KaBar) – боевой нож морских пехотинцев США.
417
«Сетме», CETME (исп. Centro de Estudios Tecnicos de Materiales Especiales) – Центр технических исследований специальных материалов, а также серия испанских автоматических винтовок, созданных этой оружейной компанией.
418
Из песни «Качается вагон» (сл. – И. Шаферан, исп. ВИА «Лейся песня»).
419
Стихи Франсуа Вийона. Перевод Ю. Кожевникова.
420
Готвач (болг.) – повар.
421
Браунинг M2 – американский крупнокалиберный пулемет (подробнее – см. Глоссарий).
422
ДШКМ – 12,7мм пулемет системы ДегтяреваШпагина (подробнее – см. Глоссарий).
423
FAMAS – штурмовая винтовка. Стоит на вооружении французской армии. Калибр 5,56 мм НАТО (подробнее – см. Глоссарий).
424
Браунинг M1922 – модель пистолета конструкции Дж. Браунинга, выпускавшаяся до Второй мировой войны (подробнее – см. Глоссарий).
425
Пастис (фр. Pastis) – настойка на 50 травах на основе анисовой водки. Употребляется как аперитив, для чего ее разбавляют водой приблизительно в пятьвосемь раз. В XIX в. пастис продавался в аптеках как лекарство от глистов.
426
Граппа – виноградный самогон крепостью 40–50 % алк. из остатков отжима винограда, включая стебли и косточки после изготовления вина.
427
«Шилка» ЗСУ234 – советская легкобронированная счетверенная 23мм зенитная самоходная установка (подробнее – см. Глоссарий).
428
«Муха» (РПГ18) – русский ручной противотанковый гранатомет (подробнее – см. Глоссарий).
429
M113 – американский гусеничный бронетранспортер (подробнее – см. Глоссарий).
430
«Шеридан» M551 – американский легкий плавающий танк (подробнее – см. Глоссарий).
431
«Шилелла» – американская ПТУР (противотанковая управляемая ракета) разработана специально для стрельбы из танковых пушек (подробнее – см. Глоссарий).
432
Бен Гурион, Давид (Грин, Давид Иосеф, 1886–1973) – лидер еврейского рабочего движения