Могло ли случиться так, что Зло, отыскивая путь в мир, избрало своим оружием Любовь? Могло. И случилось. Ибо, спасая жизнь Ричарда Сайфера, Искателя Истины, его возлюбленная Кэлен случайно освободила древний Ужас. И имя этому Ужасу — шимы, духи подземного мира. Те, что живут вне времени. Те, что могут ждать веками, но, дождавшись своего часа, вырвутся на волю — и пожрут магию мира. И станут гибнуть люди. И спустится на землю Тьма. И снова отправится в путь Искатель Истины, чтобы погибнуть в неравном бою — или победить и постигнуть в борьбе Пятое Правило Волшебника…
Авторы: Терри Гудкайнд
Нам не по силам высматривать Шоту в каждом углу, поджидающую удобного момента, чтобы выполнить обещание. Мы не можем позволить себе отвлекаться от наших обязанностей.
– Наших обязанностей… А как насчет нас? Насчет наших желаний?
Ричард отвернулся.
– Кэлен, ты действительно хочешь принести ребенка в этот мир? В безумие этого мира? В мир, где разгуливают шимы и маячит чудовищная война?
– А если я скажу «да»?
Ричард снова поглядел на нее и улыбнулся. Он видел, что только расстраивает ее. Наверное, то, что Дю Шайю ждет ребенка, вызывает у Кэлен желание завести собственного.
– Кэлен, если ты хочешь, то я согласен. Хорошо? В любой момент, как захочешь, мы так и сделаем. А с Шотой я разберусь. Но сейчас… Не могли бы мы подождать, пока не увидим, будет ли вообще существовать мир живых – или мир, где существует свобода, – в который мы можем принести наше дитя?
Она наконец улыбнулась.
– Конечно. Ты прав, Ричард. Я просто… замечталась. Нам нужно разобраться с шимами, Имперским Орденом…
Ричард обнял ее и привлек к себе, и тут снаружи раздался голос капитана Мейферта.
– Вот видишь? – шепнул Ричард.
Кэлен улыбнулась.
– Да, капитан, войдите.
Офицер нехотя вошел в палатку, тщательно избегая смотреть Ричарду в глаза.
– В чем дело, капитан?
– Э-э… Магистр Рал, Мать-Исповедница… Голоса в Ферфилде подсчитаны. Наши солдаты вернулись с результатами по стране. Но еще не все, – быстро добавил он. – Большинство еще не вернулись. На обратную дорогу им требуется несколько дней.
– Ну и какие же результаты, капитан?
Офицер протянул листок. Ричард прочитал – и недоуменно замер.
– Семь из десяти против нас, – прошептал он.
Кэлен ласково забрала у него бумагу и заглянула в нее. Затем молча положила на стол.
– Ладно, – кивнул он, – мы знаем, что в городе они распространяли всю эту ложь. По стране результаты будут иными.
– Ричард, – шепнула Кэлен, – они распространили эту же ложь по всей стране.
– Но мы ведь разговаривали с людьми! Проводили с ними много времени. – Ричард повернулся к капитану Мейферту. – Какие результаты с периферии?
– Ну…
– Какие результаты в этом местечке, как его… Вестбрук! – прищелкнул пальцами Ричард. – Где мы осматривали вещи Йозефа Андера. Какие результаты в Вестбруке? Оттуда вести есть?
Офицер отступил на шаг.
– Да, Магистр Рал.
– Ну и?..
– Ричард, – тронула его за руку Кэлен, – капитан на нашей стороне.
Сжав виски, Ричард сделал глубокий вдох.
– Каковы результаты голосования в Вестбруке, капитан?
Капитан, чуть побледнев, откашлялся.
– Девять из десяти против нас, Магистр Рал.
Ричард ошарашенно уставился на него. Он ведь разговаривал с этими людьми! Некоторых помнил по именам, помнил их чудесных детишек.
Ричарду показалось, что земля ушла у него из-под ног и он проваливается в какое-то безумие. Он не спал ночами, стараясь помочь этим людям получить право жить так, как они хотят, сохранить свободу. А они отринули ее.
– Ричард, – с мягким сочувствием сказала Кэлен, – это не твоя вина. Они внушили этим людям ложь. Запугали их.
– Но… – растерянно повел рукой Ричард. – Я ведь разговаривал с ними, объяснял, что это ради них самих, ради их же будущего, ради свободы их детей…
– Я знаю, Ричард.
Капитан Мейферт неловко переминался с ноги на ногу. Кэлен жестом отпустила его. Офицер поклонился и тихо попятился из палатки.
– Пойду прогуляюсь, – шепотом проговорил Ричард. – Мне нужно побыть одному. – Он махнул на одеяла. – Ложись без меня.
И ушел один во тьму.
Он спокойно отпустил на этот вечер женщину, вытиравшую пыль, закрыл за ней дверь и прошел в спальню. Услышав его шаги, Тереза обернулась.
– Далтон! – заулыбалась она. – Это ты, милый!
– Тэсс.
Он тысячи раз прокручивал в уме ситуацию и в конце концов придумал, где сможет спокойно разговаривать с Тэсс, будучи уверенным, что совладает с собой.
Он обязан держать себя в руках.
– Я не ждала тебя так рано.
– Тэсс, я кое-что слышал.
Она сидела у зеркала, расчесывая свои прекрасные волосы.
– Правда? Что-то интересное?
– Да так. Я слышал, будто ты согреваешь постель Суверена. Это правда?
Далтон знал, что это чистая правда. Чтобы выяснить все наверняка, он задействовал все нити своей паутины.
Тереза перестала причесываться и уставилась на его отражение в зеркале. На ее лице промелькнули смешанные чувства. В конечном итоге победил вызов.
– Далтон, он ведь не какой-то там простой мужчина. Это Суверен. – Тереза встала и повернулась к нему, не уверенная в его реакции. –