Рассвет страсти

Маркиза Нетерли точно знает, какая жена нужна ее сыну, неисправимому ловеласу, поэтому приглашает в Лондон сестер Торн: такую же ветреную, как еее потенциальный жених, Делию и благочестивую Изабеллу. Одной из них достанется лишь мимолетный поцелуй на маскараде, а с другой он захочет не только провести ночь, но и встретить рассвет… Кому из девушек удастся укротить строптивого?

Авторы: Александра Хоукинз

Стоимость: 100.00

для тревоги. Прошлой весной Реган отошла от сопровождавшего ее лакея и сумасшедшая женщина столкнула ее на дорогу, где девушку ожидала верная смерть. То, что Реган не попала под колеса экипажа или копыта лошади, казалось всем настоящим чудом.

Вейн слегка повернулся, чтобы привлечь к разговору подруг Реган.

— Мисс Тайн, мисс Брэмвелл — вы обе, как всегда, прелестны и чудесно выглядите. Мисс Тайн, приношу свои извинения за то, что не поздравил вас с недавней помолвкой. Мама говорит, что свадьба состоится осенью.

Мисс Тайн порозовела, смущенная его вниманием.

— Благодарю вас, лорд Вейнрайт. Да, свадьба назначена на сентябрь.
Реган пристально смотрела на Вейна, прищурив свои синие глаза. Ткнув его пальцем в грудь, она поинтересовалась:
— Кажется, ты считаешь себя самым умным?
— А разве это не так? — парировал Вейн.
— Можешь не стараться. Все эти комплименты и любезности не заставят меня забыть вопрос, который я задала тебе в самом начале. Так что ты здесь делаешь?
Хотя Вейн сомневался, что Реган покраснела бы, сообщи он ей, что сейчас в одной из примерочных находится его любовница, ему не хотелось называть истинную причину своего возвращения в ателье.

Он купил для мисс Торн алое вечернее платье.
Вейн обратил внимание на выражение лица девушки, когда она спорила с Делией. А увидев скромную обитель сестер Торн, он понял причину, по которой Изабелла отказалась от платья, вне всякого сомнения, покорившего ее воображение.
Как еще он мог ее отблагодарить? В конце концов, она отняла у юного карманника его табакерку.
Все же он сомневался, что мисс Торн согласится надеть платье, если будет знать, что кое-кому из светских дам известно его происхождение. Он знал, что может положиться на Реган. Но мисс Тайн и мисс Брэмвелл ничем не были ему обязаны. Если они проболтаются, светские сплетницы в считанные мгновения изорвут репутацию мисс Торн в клочья.

— Разве я тебе не сказал? — Он наклонился и поцеловал Реган в щеку. — Как жаль, что у меня совсем нет времени для пространных объяснений.
— Эй, послушай!

Вейн не обратил на возмущение Реган никакого внимания.

— Дамы, я уверен, что мы еще увидимся. Реган, передай мужу, что сегодня вечером я загляну в «Нокс».
Он покинул магазин настолько стремительно, насколько это позволял этикет.
— Вы бросились наперерез бегущему карманнику! — воскликнула леди Нетерли и налила чай в пустую чашку Изабеллы. — Не могу понять, это самый смелый или самый безрассудный из всех поступков, о которых я только слышала?
— Я всего лишь хотела помешать его побегу, — пояснила Изабелла. Проведя два часа в обществе маркизы, она почувствовала себя несколько увереннее. — Поймать его должен был лорд Вейнрайт.
Ее неуверенность в начале встречи объяснялась полным отсутствием опыта в общении с представителями высшего общества. Всю свою жизнь Изабелла провела в тихой деревушке Коутерсейдж. Хотя ее мать была дочерью виконта, брак с простолюдином оборвал все связи между нею и лондонским обществом. Если бы леди Нетерли не решила навестить прихворнувшую родственницу, Изабелла никогда не познакомилась бы с этой доброй и великодушной женщиной.
— Надеюсь, мой сын поблагодарил вас за смелость.
Изабелла вспомнила разговор с Вейном, и на ее губах появилась легкая улыбка.
— Да. Но сначала он отчитал меня за неоправданный риск.
— Я аплодирую оригинальному способу знакомства с Кристофером, но вынуждена с ним согласиться.
— С Кристофером?
— С моим сыном, — пояснила леди Нетерли. — Прекрасное имя, вы не находите?
— Весьма.
— О, все обращаются к нему по его