Маркиза Нетерли точно знает, какая жена нужна ее сыну, неисправимому ловеласу, поэтому приглашает в Лондон сестер Торн: такую же ветреную, как еее потенциальный жених, Делию и благочестивую Изабеллу. Одной из них достанется лишь мимолетный поцелуй на маскараде, а с другой он захочет не только провести ночь, но и встретить рассвет… Кому из девушек удастся укротить строптивого?
Авторы: Александра Хоукинз
— Изабелла!
У нее вырвался сдавленный крик, потому что жесткие руки схватили ее за плечи и решительно развернули. Перед ней, нахмурившись, стоял Вейн. Он был без шляпы, ветер трепал его волосы.
— Только безумная способна выбежать в ночь и надвигающуюся грозу, — громко произнес он, пытаясь перекричать шум ветра.
— А вас, лорд Вейнрайт, это не касается, — отрезала она, пытаясь вырваться. — Возвращайтесь в дом.
— Скажите мне, что случилось. Я постараюсь все исправить.
Даже в тусклом свете фонарей, выстроившихся перед крыльцом экипажей, Изабелла видела, что он говорит совершенно искренне. Она смахнула слезы со щек, надеясь, что он примет их за капли дождя.
— Ничего не надо исправлять. Все идет своим чередом, — ответила Изабелла, стремясь обрести спокойствие, которое неизменно покидало ее в его присутствии.
Вейн имел обыкновение влиять на ход жизни, которую она пыталась для себя выстроить.
— Просто уходите.
Ветер подхватил ее волосы и хлестнул ими по лицу, едва не ослепив. Вейн шагнул к ней и отвел непокорные пряди с ее глаз.
— Все дело в поцелуе, — уверенно заявил он. — Что вы там делали? Шпионили за нами?
Он вполголоса выругался. Адресованное ей грубое проклятие заставило ее щеки вспыхнуть от стыда.
— Конечно нет! — вспылила она, возмущенная тем, что он счел ее способной на подобную низость. — Я заметила в толпе лорда Ботли и хотела предупредить Делию, — солгала она. — Отправляясь на ее розыски, я не ожидала… — комок в горле как будто удвоился в размерах. — Я не собиралась подслушивать. Я не хотела… Я почувствовала себя неловко и не знала, как мне поступить, особенно после того, как поняла, что вы… — она замолчала, не в силах закончить фразу.
Вейн заправил локон растрепавшихся волос ей за ухо. Это был рассеянный, почти нежный жест.
— Вы видели Ботли. Он к вам подошел?
— Позже, когда я… Он спросил, как меня зовут, явно будучи уверенным, что я — Изабелла Торн. Я ответила, что мое имя Цирцея, и убежала, не дожидаясь дальнейших вопросов.
Дождь усиливался. Изабелла подняла руку и накинула капюшон пелерины на голову. Ее элегантная прическа была испорчена. Все, чего она хотела, — это забраться в постель и больше никогда ее не покидать. Пусть Делия и Вейн приводят своих детишек в гости к их старой, прикованной к постели тетке…
— Вы убежали от меня.
— Н-нет.
— Вы расстроились, увидев наш с Делией поцелуй.
Неужели он преднамеренно ее мучает? Когда она увидела, как они целуются, сердце разорвалось у нее в груди.
— Вовсе нет. Более того, я счастлива как за вас, так и за Делию. — Упорство и гордость не позволили ей разрыдаться.
— Сколько раз я должен повторять вам, Изабелла, что лгунья из вас никудышная? Признайтесь, когда вы увидели, как я целую Делию, вам захотелось отвесить мне пощечину.
— Ваши оскорбления дают мне полное на это право, лорд Вейнрайт.
Она пискнула, потому что он прижал ее к дверце ожидающего пассажиров экипажа, одновременно телом защищая от непогоды и предотвращая попытку побега.
— Если у вас не хватает здравомыслия, чтобы вернуться на бал, тогда это сделаю я, — с достоинством произнесла она. — Дайте пройти!
— Бедная малышка Изабелла! И что же вы успели разглядеть сквозь щель в двери? Что расслышали ваши прелестные ушки? Вы видели, как я обнял Делию вот этими порочными руками… Вы видели, как я привлек ее к своему разгоряченному телу и начал ртом ласкать ее соблазнительные губы… Вы ощутили волнение внизу живота, потому что вам совершенно точно известно, что чувствует женщина, когда я…
— Да! Я все это видела, и вы даже представить не можете, как я об этом сожалею. Ну что, теперь вы довольны? — Она попыталась его оттолкнуть, но ее отчаянные попытки вырваться почему-то привели к тому, что он оказался еще ближе. Тепло его тела проникло в нее, заставив забыть о сырости и холоде. — П-пожалуйста, я вас очень прошу… Позвольте мне уйти.
— Либо вы были не очень внимательны, Изабелла, либо вам необходимы