Маркиза Нетерли точно знает, какая жена нужна ее сыну, неисправимому ловеласу, поэтому приглашает в Лондон сестер Торн: такую же ветреную, как еее потенциальный жених, Делию и благочестивую Изабеллу. Одной из них достанется лишь мимолетный поцелуй на маскараде, а с другой он захочет не только провести ночь, но и встретить рассвет… Кому из девушек удастся укротить строптивого?
Авторы: Александра Хоукинз
— Мама, — поздоровался Вейн, целуя мать в щеку. — Какая удача повстречать тебя сегодня вечером!
Леди Нетерли потрепала сына по щеке. Изабелла с момента его появления даже не шелохнулась.
— Кристофер! — воскликнула маркиза, радость которой являла разительный контраст с отчужденным молчанием ее спутницы. — Я не знала, что ты тоже будешь здесь.
— Вынужден признаться, я и сам этого не знал, — радостно согласился он. — Тем не менее я не устоял перед соблазном заглянуть сюда и выразить тебе благодарность за все твои усилия. Если меня ожидает нищенское существование, то пусть не говорят, что от меня отреклись только потому, что я отказался попробовать всех подпирающих стены аппетитных мисс, которых ты обхаживаешь ради моего блага.
— Ты все еще сердишься на отца?
— Твоя интуиция, милая мама, не перестает меня удивлять.
— Милорд, вы пьяны? — нахмурилась Изабелла.
— Практически нет. Хотя я планирую исправить это упущение, как только решу несколько неприятных проблем. — Прежде чем Изабелла успела ответить, он отвернулся и улыбнулся приближающейся к ним Делии. — Мисс Делия, сегодня вечером вы — само очарование. Быть может, вы согласитесь со мной потанцевать?
— Я буду счастлива потанцевать с вами, лорд Вейнрайт.
— Моя прелестная девочка, я ведь уже говорил вам, когда мы познакомились, что все мои близкие друзья называют меня Вейном.
Не замечая возникшего напряжения, Делия подарила ему улыбку, напрочь лишенную застенчивости, так привлекавшей его в Изабелле.
— В таком случае мне остается лишь склониться перед вашим пожеланием, Вейн.
— Ах, нет ничего соблазнительнее покладистой юной леди, — произнес он. Делия захихикала. — Пока мы будем танцевать, я составлю список просьб и, быть может, мне удастся убедить вас удовлетворить их все без остатка.
— Леди Нетерли, вы, должно быть, счастливы, что ваш сын наконец-то обратил внимание на мою сестру.
— Не особенно, — последовал неожиданный ответ. — Думаю, нам следует присмотреть за вашей сестрой. Кристофер в очень странном настроении. Кто знает, на какое озорство он способен.
Миссис Аллен сказала Изабелле, что Вейн приезжал к ним домой и требовал встречи с ней. Она приготовилась к противостоянию, но не ожидала, что он станет мстить, флиртуя с ее сестрой. Она должна была радоваться тому, что ей удалось подтолкнуть его в объятия Делии. Таковы были ее изначальные намерения, а она чуть было все не испортила, позволив ему проскользнуть сквозь барьер, который возвела вокруг своего сердца.
Однако Изабелла была совершенно не готова к такой боли. Она его теряла… Теряла мужчину, который никогда ей не принадлежал и не мог принадлежать.
— Леди Нетерли, вы не поверите… — Она ахнула. — Нет, этого не может быть!
— Изабелла, что вас так обеспокоило? Что стряслось?
Губы Изабеллы беззвучно зашевелились в тщетной попытке предостеречь маркизу от нависшего над ними бедствия. Она и думать забыла о Вейне.
— Моя мать! Ей удалось сбежать от своих сиделок. Она нас нашла, — вновь обретя дар речи,