Это история с попаданцем в другие миры, с путешествиями по диким и не очень землям, с магией и прогрессорством. Повесть о том, как забытый бог, растерявший свою былую мощь в забвении, пытается использовать совершенно неподготовленного человека для возвращения в мир.
Авторы: Патман Анатолий
Вашего особого дозволения не представляется возможным, так как недоразумение произошло на территориях, находящихся в ведении управы Веристинор.
При получении дополнительных сведений о происшествии на Малоконном проезде, будет сообщено Вам незамедлительно.
С глубоким почтением Ваш сотник четвертой управы городской стражи рыцарь Керан Дюбаль.
Четвертый заход светила второй номы каледы Всевышнего Алгура.
Слава Всевышнему Алгуру!»
* * *
Глава 16
Наемники, и снова невезенье…
Вот мы почти у цели. Еще немного, и покажутся стены замка Сакен, небольшого городка одноименного баронства. Салаир уже предвкушает момент встречи со своими родными. Если судить по рассказам мальчика, то он не видел их почти четыре месяца.
— Мы гуляли с моим учителем Алькарно недалеко от замка. Близился темень. На другой заход светила намечался небольшой прием в честь памяти Странника Апрания, так как было начало второй идины его каледы. Уже начался сев хлеба, и отец хотел отметить это торжествами. Вдруг просвистела стрела, и учитель упал замертво. Я успел броситься на землю. Но откуда-то рядом выскочили разбойники и схватили меня. Стража на стенах замка подняла тревогу. Но они не успели, и не смогли вырвать меня из рук разбойников. Я очутился в их лесном лагере. Главарем у них был какой-то Данкан Маккалуд, таласский дворянин, как он сам бахвалялся после выпивки. Он бил меня и издевался все время. Главаря не любили даже свои. А потом меня увезли в Таласскую империю и продали торговцу Кальдерусу. Сначала нас, несчастных, было мало. В основном, парни и несколько мальчиков. Потом начали прибывать девушки, в основном из разных провинций. Мы скитались по Империи до конца каледы Великого мага Маиса, а затем торговец повел караван на север в дикие степи. И Вы, милорд, и граф Инвар спасли нас.
Да, помотало парня. Сейчас по Общему Календарю у них заканчивается первая идина каледы бога Алгура или Всевышнего. К концу этого месяца ожидаются большие торжества, так как завершается уборка хлеба. Почти четыре месяца скитаться в рабском ошейнике, не зная никаких удобств и покоя, всё время ожидая издевательств хозяина и охраны! Озвереть можно! Но у них здесь это в порядке вещей, и трагедией не является. Привыкли, наверное.
Значит, я попал в это мир в середине каледы святой Юниссы, проболтался всю каледу царя Юлиуса, дожил до первой идины каледы Всевышнего, итого тоже почти два месяца. И, как посвященный бога Алгура, раз я немного владею святым Даром, то тоже могу принять участие в празднике в немалых ролях. Эх, погулять бы от души, чтобы дым стоял коромыслом, и пар шел изо всех ушей!
— Милорд, а Вы погостите у нас в замке? Отец почтет за честь принять Вас. А как обрадуются мама, брат Сакано и сестрёнка Саламик! Я бы очень хотел, чтобы Вы почтили нас своим визитом!
— Посмотрим, Салаир! Посмотрим!
А вот дойти до замка засветло не получилось. Очень уж медленный у нас караван. Нет, не совсем так. Скорость для торгового каравана приличный. Тем более купцы в последний день гоняли всех как проклятые. Не успели чуть-чуть. Вот и пришлось остановиться в пару часах от городка. Ну, не страшно. Дойдем завтра. Тем более, в светлое время суток. Спешить-то особо некуда.
Вот мы с мальчишкой почти у цели. Ну, сдам я его родителям. А сам что буду делать? Конечно, вернусь в Амхару. Есть еще у меня куда вернуться. Надеюсь, всё образуется, и мы заживем с девочками спокойной жизнью с обычными тревогами и заботами.
*
Сотенный исаул легкой кавалерии Таласской Империи сэр рыцарь Инкалар Фенир досадовал на себя и на всякие непредвиденные случаи. Вот сейчас возникло как раз такое непредвиденное обстоятельство, мешавшее проведению операции. Откуда-то появился торговый караван под сотню повозок, охраняемый сильным отрядом наемников.
— Исаул, давайте возьмем караван. От замка далеко, на помощь не успеют. Да и не услышат, маги обещали глушить все звуки. А так добыча будет, притом богатая. А что, действительно разбойники пошалили.
Командир элитного отряда воинов герцога «Степные волки» знал, что говорил. Каждый его воин стоил нескольких, А наемников барон Эдигар Талариз презирал, которых он считал никчемными воинами с плохой подготовкой и с плохим оружием.
Торговый караван устраивался на стоянку. Как обычно в таких случаях, телеги собирались в круг и прикреплялись друг к другу, чтобы растаскивать их врагам или разбойникам в случае нападения было труднее. Под телегами собирались примитивные преграды для любителей пролезть тайно в расположение лагеря. Наемники и охрана купцов занимали места для дежурства. Остальные сооружали шалашики, натаскав веток от близлежащей