Рыжая проказница

Леди Эверилл Мортань устала от грубости женихов, которых без устали подыскивает отец. Что же ей делать? Как покончить с этим раз и навсегда? Может, стоит принять предложение шотландского рыцаря Кейда Стюарта, товарища ее брата по заморским походам? Этот «дикий горец» красив, силен и на удивление вежлив с рыжеволосой аристократкой. А пламя страсти в его глазах не заметит разве что слепой… Но почему отважный герой медлит и не спешит доказать свою любовь?

Авторы: Сэндс Линси

Стоимость: 100.00

деньгами, но я хотел стать лэрдом Стюарта… Когда ты не пришел в себя в конце первой недели, — продолжал он, — я стал думать, что все складывается как надо. Вскоре я убедился, что ты никогда не очнешься и что именно я заставлю твоего отца отречься от титула и назову себя Стюартом. Мне понравилась эта мысль. Я захотел этого так сильно, что, когда ты неожиданно очнулся после столь долгого сна, вместо радости, которую почувствовали все, я пожалел о том, что ты пришел в себя, и даже разозлился. Тогда-то я и решил, что в конце концов мне придется помочь тебе поскорее встретиться с Создателем, чтобы я смог получить все, что заслуживаю.
— Все, что принадлежит мне, ты хочешь сказать? — сухо заметил Кейд и, когда Домнелл молча пожал плечами, спросил недоверчиво: — И у тебя не было никаких угрызений совести?
— Ты стоял на моем пути, — коротко ответил Домнелл.
Услышав это немудреное высказывание, Кейд вздернул подбородок, как от удара, потом сжал губы и спросил:
— А Йен и Ангус?
— Когда ты рассказал нам о сундуке, я захотел завладеть им. Это сильно упростило бы мою задачу, и когда Ангус сказал, что я должен занять твое место и управлять Стюартом, — это было еще до того, как все мы узнали о деньгах, которые ты припрятал и на которые рассчитывал, чтобы наладить жизнь в Стюарте, — я подумал, что они с Йеном не согласятся на раздел после того, как я убью тебя, поэтому…
— Они бы на это не согласились, но даже если и так, в сундуке золота больше чем достаточно, его хватило бы на всех, — сухо сказал Кейд. — Тебе незачем было убивать своих родственников.
— Да, но подумай, насколько проще было бы убедить здешних людей объединиться со мной против их лэрда и его сыновей, если бы мне принадлежало все содержимое сундука. И потом, после трех лет пребывания в рабстве я мог наконец пожить в свое удовольствие.
— У тебя совершенно нет совести, — с изумлением проговорил Кейд и удивился, как это за столько лет он не разобрался в этом человеке.
— Да, моя нянька тоже часто так говаривала, и она говорила это так, будто это недостаток, — с довольным видом подтвердил Домнелл. — Но я никогда по-настоящему не понимал, какая польза в совести. Если хочешь чего-нибудь, почему бы тебе не взять это? И почему это ты должен стать лэрдом, а не я? Ты не очень-то хотел этого, иначе поспорил бы с отцом и потребовал бы передать тебе титул, когда Мерри написала тебе, прося это сделать.
— Значит, ты убил Йена и Ангуса и явился сюда? — спросил Кейд.
— Нет. Я поехал в Мортань. Я решил, что ты все еще там, и собирался явиться с грустной историей — я поведал ее тебе, когда впервые очнулся здесь, — а потом хотел убить тебя по дороге в Стюарт. Но когда остановился на расстоянии одного дня езды до Мортани, услышал разговор на другом берегу реки и удивился, увидев купающихся Эверилл и ее служанку. А потом, когда ты остался с ней, а все остальные ушли… это было просто как дар Божий. Очевидно, Господь тоже хотел, чтобы Стюарт достался мне.
— Ты пустил в меня стрелу, — сказал Кейд.
— Да, но ты наклонился, и я чуть не убил по ошибке Эверилл. После этого я поехал за твоим отрядом, надеясь, что подвернется другой случай, но первая стрела сделала тебя осторожным. Ты никогда не отходил от своих людей, всегда был окружен воинами. Ты даже не пытался остаться наедине с Эверилл.
Кейд молча смотрел на него, а потом спросил:
— А камень, который упал со стены?
— Да. Я знаю о потайных проходах этого замка, как и ты. Несколько лет назад твой отец рассказал мне о них, когда был пьян. Очень удобная вещь.
— А вторая и третья стрела? — спросил Кейд, хотя знал ответ.
Домнелл кивнул:
— Я был уверен, что на этот раз все получилось. Я собирался появиться с твоим сундуком и заявить о своей добыче, но решил сначала прокрасться в замок и убедиться, что ты мертв. Я не мог подойти ни к кому прежде, чем узнаю наверняка, что ты мертв, и мне пришлось бы появиться без твоего сундука и войти во владение им позже. — Он сжал губы недовольно. — В жизни не слыхал о таком везучем негодяе, как ты. Я просто ушам своим не поверил, когда, проскользнув в замок через коридор, подслушал, как ты спорил с Эверилл о том, что пойдешь с ней в лес искать какую-то траву. Ты не только не был мертв, ты уже встал с постели и ходил с таким видом, будто ничего не случилось. — Домнелл с досадой покачал головой. — Поэтому я выскользнул обратно через коридор и подождал, когда все уедут со двора, а потом поехал за ними до того места, где они остановились и стали резать камыш. Я подумал, не стоит ли мне вернуться в замок и убить тебя, но меня уже почти заметили в первый раз, когда я сбросил на тебя камень, и я решил, что будет безопасней сделать это, находясь внутри замка. Поэтому я расковырял свою старую рану и вышел из леса,