Сага про золотого цверга. Дилогия

Быть курьером – занятие очень ответственное. Тем более если ты доставляешь антикварный предмет, представляющий огромную ценность для целой расы. Но что, если при этом информацию от тебя скрывают, а сама доставка должна пройти в обстановке строжайшей секретности? Для Анатолия Ратникова, бывшего офицера, преград не существует, и вскоре ему придется узнать, что же это такое – загадочный золотой цверг. Лучше бы он не знал…

Авторы: Проскурин Вадим Геннадьевич

Стоимость: 100.00

както сумел добраться. Надо посмотреть план лаборатории… Ага, вот он, Анатолий его уже просматривал. Да, решение очевидно, тут есть лестницы. Как там Анатолий запустил программу отправления капсулы? Сейчас посмотрим…
6
Трехтонная транспортная капсула никогда не предназначалась для перевозки людей и вообще живых существ. Анатолий сообразил это слишком поздно, полет уже начался. Если только путешествие за пределами доступного человеку пространства можно назвать полетом.
Доля углекислого газа в воздухе быстро возрастала. Анатолий провел нехитрые вычисления и установил, что, если он будет продолжать дышать обычным образом, воздуха хватит максимум на трое суток. Если войти в транс, можно продержаться вдвое дольше, и если время полета не превысит расчетную величину, есть шанс добраться до Земли живым и относительно здоровым. Но если полет по какимто причинам задержится, то земные друзья деметрианских заговорщиков обнаружат в прибывшей капсуле остывший труп человека с признаками боевой трансформации класса Е. Тото они удивятся.
Значит, обычным трансом не обойтись. Очень не хочется идти на крайние меры, но другого выхода нет. Анатолий мысленно перекрестился и выдал мозговому процессору команду, которую прежде не выдавал никогда, даже на тренировках в виртуальности.
Процессор доложил, что программа активирована, и в то же мгновение Анатолий перестал чувствовать собственное тело. Ему показалось, что душа отделилась от тела и переместилась в абсолютную пустоту, где нет ни света, ни звука, ни запахов, вообще никаких внешних раздражителей. Он перестал слышать стук собственного сердца и это не было иллюзией, его сердце действительно перестало биться. Большая часть его тела уже отключилась от нервной системы, вживленный в мозг компьютер взял на себя управление всеми функциями жизнедеятельности. В ближайшие несколько суток он будет следить, чтобы в умирающих тканях Анатолия не размножались бактерии, чтобы жизненно важные подсистемы организма получали минимально достаточную дозу энергии и чтобы, когда придет время, временно мертвое тело смогло ожить не более чем за десять секунд.
А потом очередь дошла до мозга. Пустота, в которой пребывала душа Анатолия, стала абсолютной, в ней не осталось места даже для мыслей. В Библии говорится: вначале было слово. Здесь слова не было.
7
Охрана пропустила Ибрагима без вопросов. Еще бы, ведь впереди шел Дзимбээ Дуо, начальник особого отдела, ближайший соратник вождя революции, человек, чье имя вселяет страх в сердца людей. Знали бы эти люди, с какой целью Дзимбээ идет в гости к Багрову…
Оливия, немолодая, но все еще миловидная секретарша Багрова, встрепенулась и выскочила изза стола навстречу Дзимбээ, преграждая путь к кабинету шефа.
– Вам назначено? – спросила она.
Дзимбээ ничего не ответил, только посмотрел ей в глаза, и она испуганно отпрянула. Дзимбээ открыл дверь и шагнул в кабинет вождя, следом за ним вошел Ибрагим.
– Что случилось? – спросил Багров, оторвав взгляд от компьютера.
Вначале в его глазах читалось только раздражение, но потом, когда он присмотрелся к Дзимбээ повнимательнее, во взгляде вождя революции промелькнул испуг.
– Твоя трансформация незаконна, – неожиданно заявил Ибрагим.
– Чего? – Багров вздрогнул и непонимающе уставился на Ибрагима.
Ибрагим зловеще рассмеялся.
– Худшие опасения не оправдались, – сообщил он непонятно кому, а затем подошел к столу, за которым сидел вождь революции, и внезапно перепрыгнул через стол.
Багров не сразу осознал, что ему предстоит. Он понял это только тогда, когда получил первый удар. Ибрагим бил Багрова долго и со вкусом, вначале руками, потом ногами. Он бил его не так, как тренированный боец бьет человека, от которого хочет получить информацию, нет. Ибрагим как будто на время забыл все свои боевые навыки, сейчас он был обычным человеком, потерявшим всякий контроль над собой изза того, что наконец добрался до человека, которого ненавидел больше всего на свете.
– Достаточно, – сказал Дзимбээ через некоторое время.
Ибрагим перевел дыхание и отступил на шаг. Он задумчиво оглядел костяшки своих пальцев, но конечно же на них не было никаких ссадин, они даже не покраснели.
– Твой фильтр совсем выдохся, – заметил Дзимбээ.
– Знаю, – буркнул Ибрагим и добавил, обращаясь к Багрову: – Колись, гнида.
Вождь революции лежал на полу в позе эмбриона, трясся в конвульсиях и всхлипывал. Ибрагим легонько пнул его в спину, совсем не сильно, чисто символически.
– Вставай, – приказал Ибрагим.
Багров застонал, распрямился с видимым усилием и приподнялся, опираясь на локти. Он жалобно глядел на