Достаточно неприятно, если родители бросили тебя при рождении, и к тому же твои уникальные способности используются для политических убийств и промышленного шпионажа, а война на Этне никогда не утихает… «Похоже, у меня началась война против всех, и ставка моя жизнь?» — так думал Энрик Галларате, «маленький дьявол». И как всегда отправился на поиски приключений на свою голову. Впрочем, далеко ходить не придется — приключения ищут его сами. И, что характерно, находят. Стоило бы рассчитать корреляцию между приключениями Энрика и войнами на Этне. А что? Наверняка есть. И еще неизвестно, что следствие, а что причина! Ну что ж, берегись, враги!
Авторы: Оловянная Ирина
он всегда говорит именно так. Хотя я-то как раз никуда не иду.
Капитан забрал мышей и посадил их в карманы.
Долгое время я ничего не видел и только по звукам догадывался о происходящем: вот капитан спускается в лифте и в вагончике нашего маленького частного метрополитена едет в резиденцию Кальтаниссетта, вот он проходит стандартный контроль на входе — мышей не обнаружили, отлично. Потом садится в элемобиль и куда-то едет. Остановился и чего-то ждет. Чьи-то тихие шаги.
— Капитан Стромболи?
— Да, это я.
— Идите за мной.
Еще одна поездка в элемобиле, на этот раз на заднем сиденье. Затем долгий пеший переход. Как бы мышей не укачало после такого обеда. Остановка. Писк сканера. Нет, нас не обнаружили. Стромболи осторожно прикасается к правому карману. Полидевк чуточку высовывается наружу. Рука капитана закрывает его от врагов. Так, отлично, справа сзади стоит очень подходящее дерево. Полидевк метнулся на него в лучших традициях своего дедушки. Через полминуты настала очередь Кастора. Он спрятался в высокой траве. Дав Кастору задание поискать в окрестностях чьи-нибудь ноги, я сосредоточился на том, что видит Полидевк. Где это мы находимся? Пределов Палермо мы не покидали: поездка была не такой долгой. Какой-то скверик — их у нас много, и это самое удобное место для тайного свидания. Мешать таким встречам дураков нет: смертельно опасно.
Полидевк забрался на самую верхушку и огляделся: палермские небоскребы немногочисленны и каждый имеет свои характерные очертания. При наличии специального программного обеспечения и карты города определение координат по таким реперам — задачка для младшеклассников. На всякий случай я дважды прокрутил в мониторе всю открывающуюся мне панораму. Проф сжал мой локоть: готово, место определено.
Теперь другое задание. Полидевка я оставил на дереве: под ним стоит капитан Стромболи и с кем-то разговаривает. О чем, я не слышу, да и не мое это дело. Ого, а собеседник нашего капитана вооружен. Тревоги я пока не поднимаю, но старательно показываю профу слегка оттопыривающийся карман летнего пальто этого типа.
Кастор пока никого не нашел, но он еще не весь сквер обегал. Так не пойдет — неэффективно. Кастор маленький, пока он все обыщет, капитана Стромболи три раза убьют. Будем действовать иначе: я оставил пока Кастора в покое (управлять ими обоими одновременно у меня получается довольно плохо — не Цезарь
) и вместе с Полидевком осмотрел сквер сверху. Центр его был как на ладони: в такой травке человек не спрячется, а вот кусты и деревья по краям… Частично Кастор их уже облазил и ничего не нашел. Я послал его продолжать обход — теперь уже только тех мест, которые не мог видеть Полидевк.
Стоп! А там что такое? В сквере как раз зажглись фонари, и я заметил в центральной его части ровные квадраты травы, немного отличающиеся по цвету от своего окружения. Обнаружить это в сумерках, с земли и человеческим глазом невозможно: мы имеем дело с умным противником. Я подал сигнал: «Внимание!» — и послал Кастора проверить, что это такое. Чуткий мышиный слух уловил дыхание прямо из-под земли. Засада! Я подал сигнал тревоги и спешно увел Кастора подальше от центра сквера. Всё, замерли. Через пять минут оба мыша услышали тихий свист: к нам приближался маленький боевой катер. Теперь надо предупредить капитана, потому что его противник вооружен. Полидевк спрыгнул с дерева и вонзил иголки своего хвоста в ногу Стромболи: маленькая месть — нечего было целиться в моего братишку Берти! Кажется, капитан понял, потому что незаметно перешел в боевую стойку. Отлично.
Выстрелы из бластеров взрыхлили и прожгли газон там, где засели солдаты противника. (Какого? Без разницы!)
Собеседник капитана рванул куда-то в сторону, на ходу доставая бластер. Предупрежденный Стромболи ушел с линии огня, и предназначенный ему заряд срубил дерево, на котором устроился Полидевк. Прыгаем! Я ощутил ужас мыша перед стеной пламени, отобрал у него управление и, пока верхушка еще не занялась, перепрыгнул на соседнее дерево. Вовремя. Брошенный мною на произвол судьбы Кастор оказался рядом и морально поддержал брата. Кажется, мы больше ничего не можем сделать, только смотреть. Безоружный капитан тоже. Хорошо он спрятался, не ясно даже, где. Надо его найти: за ним сейчас охотятся, и наша помощь может оказаться не лишней.
«В случае драки с кошками», — мрачно пошутил я.
Мышки развеселились.
«Он же один, — заметил Кастор, — может не справиться».
«Да», — согласился Полидевк и отправился искать пропавшего, не дожидаясь моей команды.
Ишь, распустились! Сейчас сами попадете в какой-нибудь переплет! Впрочем, середина сквера уже выгорела,