разыскал, то снова и снова принимался рубить оставшееся тело твари, не забывая подбрасывать в очаг куски мяса и подкладывать дров… Вот так я лишился самого дорогого в жизни — любимой женщины и верного боевого друга. А эти твари по-прежнему разгуливают у моего дома. Вот из-за чего я и приехал в Альфану…
Он замолчал, потянулся за кувшином и налил вина всем троим:
— Прошу вас, господа, помянем…
Выпили. Помолчали. Зигмунд Бекк, будто потеряв интерес к происходящему, безучастно вертел в пальцах пустой стакан, а друзья переваривали услышанное. Первым заговорил Грей:
— Вы приехали заказать новый меч и, как сказала нам госпожа Вернер, у вас украли деньги?
— Да, — поднял голову Бекк, — срезали кошель в толпе, как у последнего болвана. Видать, отвык я от людных мест…
— Ладно, господин сотник, это поправимо. Будет вам меч.
— Да? А что взамен? Только имейте в виду: я воин, а не убийца…
— Само собой разумеется. И, конечно же, я вам сделаю предложение. Только сначала проясню некоторые моменты. Итак, начнём: те земли, о которых вы здесь рассказывали, с некоторых не очень давних пор по указу короля принадлежат мне, барону Грею. И, таким образом, вы в некоторой степени не только королевский подданный, но и мой, раз уж живёте на моей земле.
— Вот это я попал… — качнув головой, проворчал сотник.
— Но не спешите по этому поводу расстраиваться, всё не так уж плохо. Ведь получается, что мои и ваши интересы на данном этапе полностью совпадают. Впрочем, хочется, чтобы они и впредь совпадали… — Грей улыбнулся, — Наши интересы состоят в уничтожении нечисти, здесь я вас полностью поддержу и окажу всяческую помощь. При этом помощь моя не будет ограничиваться только лишь вручением вам «пламенеющего клинка». Ну, посудите сами: в тот раз у вас в пределах досягаемости случайно оказался пылающий очаг. А что вы предпримете, если окажетесь с монстром один на один в чистом поле или пусть даже посреди леса? Ведь, в конце концов, как вы сами сказали, «тварь соберётся и порвёт вас в клочья», пусть даже с вами и будет верный меч! Задумались? То-то. Солдат удачи хорошо знает, что удача «не всегда ловится». А вот я, напротив, могу вас снабдить необходимыми средствами для такой встречи, и вы уже не будете зависеть только от обстоятельств. Поэтому, в свете изложенного вот вам моё предложение: я хочу нанять вас на службу в качестве «истребителя монстров» в моих землях, с выплатой жалования, выдачей пайка и снабжением необходимым оружием и амуницией. Как вам такой поворот событий?..
Грей выжидающе взглянул на Бекка, но тот никак не реагировал и пауза затягивалась. Но вот, похоже, «солдат удачи Зиг Фламклинг» пересилил «буржуа Зигмунда Бекка». Отставной сотник медленно поднял голову, пристально посмотрел в глаза Максу, усмехнулся и вдруг хлопнул ладонями по столу так, что звякнули чашки на блюдцах:
— Я согласен.
От стойки к ним тут же метнулась встревоженная госпожа Вернер, и быстро положила ладонь на плечо великану:
— Всё в порядке, Зиг?..
— В порядке, Мари, всё в полном порядке, — добродушно пророкотал в ответ новоиспеченный «истребитель монстров».
А Грей, отметив про себя это нечаянное «Зиг…», только удовлетворённо хмыкнул и подытожил:
— Ну, что же, господин Бекк, сейчас мы с вами попрощаемся, а через день-другой я за вами пришлю посыльного и мы вплотную займемся теперь уже нашими общими проблемами. И вам, Мари, тоже больше не о чем волноваться — всё решилось к обоюдному удовольствию…
А у ворот королевской резиденции дожидавшийся их жандарм вручил барону лаконичную записку от шефа тайной полиции:
«Он оплатил пассажирское место в почтовой карете. Отбытие завтра в семь утра. Наши действия?»
С удовлетворённой улыбкой передав записку Тони, Максим повернулся к вытянувшемуся в струнку «бойцу невидимого фронта», и тихо сказал:
— Передайте Его Сиятельству, что я нанесу ему визит за два часа до указанного времени. Можете идти…
Встретившись этим очень ранним утром с главным королевским «гебистом», Грей не смог не заметить тёмных кругов под его глазами:
— Господин Штейн, похоже, вы этой ночью так и не ложились?
— Да пустяки, барон. Разве уснёшь, когда такая операция на финишной прямой? Проходите, присаживайтесь, адъютант уже варит для нас кофе. А я вам пока вкратце обрисую положение. Признаюсь, реакция резидента на письмо из магистрата для меня была всё же несколько неожиданной. Не то чтобы я ставил под сомнение исход вашей задумки…
— Ой ли, граф? — улыбнулся Максим.