Золотые дары, которыми боспорский басилевс Перисад Пятый почтил память почившего скифского царя Скилура, по пути в Скифию таинственным образом превратились в бронзу и медь. Молодой Палак, по воле отца избранный войском в обход трёх старших братьев новым царём Скифии, получил желанный предлог для вторжения на Боспор…
Авторы: Михайлюк Виктор Сергеевич
недовольно, на мгновенье оглянувшись на удержавшего его на месте соматофилака. — Пусти, я не боюсь!
— Не могу, царевич. У меня приказ, — ответил воин.
— Басилевс велел привезти тебя к нему, — продолжил уговоры Алким. — Он сильно о тебе беспокоится.
— Нечего обо мне беспокоиться — ничего со мной не случится! — раздражённо ответил Перисад. — Скажи отцу, что я вернусь вечером. Горгипп, как думаешь, скоро они засыплют ров?
— Думаю, к полудню управятся.
— А что они будут делать потом?
— Посмотрим… Скорей всего, станут подкапывать вал, чтобы обрушить стену.
— А мы?
— А мы к тому времени подвезём наши метательные машины и начнём закидывать их камнями.
— И это заставит их отступить?
— Не думаю. Думаю, они попытаются прорваться через пролом в стене на нашу сторону.
— А мы?
— А мы выстроим напротив пролома железную стену наших гоплитов, по бокам поставим конницу и устроим варварам кровавую баню.
— Вот здорово!
В этот момент Алким обхватил левой рукой Перисада за талию, правой оторвал его руку от мерлона и снял его со стены.
— Эй, ты что делаешь?! — пронзительно заверещал 11-летний царевич. — Алким, не смей! А ну, отпусти меня!
— Прости, но у меня приказ басилевса.
— Горгипп, на помощь! Я хочу остаться здесь с тобой!
— Извини, царевич, но у него приказ басилевса.
Держа ожесточённо брыкающегося мальчишку в охапке, Алким снёс его по крутым башенным ступеням вниз. Закинув царевича на его любимого игреневого коня, которого, отправляясь в погоню, он не забыл прихватить с собой, Алким строго предупредил, что если он не хочет, чтоб его везли связанным на глазах у всего войска, то должен сидеть смирно, и на всякий случай привязал его мерина за недоуздок к передней луке своего коня.
Выбравшись из скопища конных меотов, провожавших надувшего обидчиво губы мальчишку, пряча в густых усах и бородах улыбки, конвой царевича некоторое время скакал вдоль стены на юг, а затем вдруг свернул на узкую просёлочную дорогу, убегавшую среди полей, жёлтых виноградников и облетевших садов на восток.
— Эй! Куда ты меня повёз?! — закричал не своим голосом Перисад.
— Я же сказал — к отцу. Басилевс после твоего побега так расстроился, что решил вернуться в Пантикапей, — спокойно пояснил Алким.
— Но я не хочу в Пантикапей! Алким, миленький, отвези меня в наш лагерь!
— Не могу, у меня приказ.
— А мой приказ что — для тебя ничего не значит?
— Значит. Но приказ басилевса важнее.
— Ах, вот как! Ну так знай, Алким! Если ты сейчас не отвезёшь меня к войскам, я, когда вырасту и стану басилевсом, прикажу тебя казнить! — пригрозил будущий Перисад VI.
— Ну-у! Когда то ещё будет! — ухмыльнулся Алким. — А если я не доставлю тебя к полудню в Пантикапей, твой отец велит меня казнить уже сейчас.
К облегчению обоих, минут через десять их нагнал примчавший от Длинной стены соматофилак с устным приказом хилиарха Гиликнида везти царевича Перисада в ксенон Пандора, поскольку басилевс решил до конца остаться со своим войском.
Прискакав вместе с архистратегом Молобаром и его охраной к месту скифской диверсии, Анаксипол сперва коротко осмотрелся с верхней башни, затем в сопровождении приставленных к нему Молобаром, точно к наследнику престола, четырёх телохранителей с огромными, окованными бронзой щитами, прошёлся по гребню стены до угловой башни на севере, по пути то и дело бесстрашно поглядывая на вражескую сторону. Участок рва, засыпаемый скифами (они к этому времени успели сделать добрую половину работы), он отметил мелом на внутренней стороне стены.
Спустившись вниз, архитектор с помощниками быстро наметил, прочертил на земле копьём и отметил камешками место будущего рва и вала. Расстояние между боковыми «рукавами» своего рва он определили в два плефра, отмерив по полплефра в одну и другую сторону от сделанных на стене меловых отметин. Длину этих отводов он определил в один плефр. Таким образом, скифы, прорвавшись за Длинную стену, окажутся в западне на прямоугольном пятачке два плефра в ширину и один — в глубину. Поскольку, в связи с быстрым продвижением работ у скифов, времени у него было в обрез, Анаксипол решил, что ров будет шириной и глубиной в пять локтей, а вал — такой же высоты и ширины в основании.
Не дожидаясь, пока разосланные по всем окрестным селениям и усадьбам всадники привезут кирки, заступы, лопаты и корзины (срочные гонцы с аналогичным приказом были посланы так же в Пантикапей и два ближайших городка на побережье Меотиды — Гераклий и Зенонов Херсонес), полтысячи пехотинцев принялись рыхлить землю на месте будущих рвов мечами и выкидывать