Савмак. Пенталогия

Золотые дары, которыми боспорский басилевс Перисад Пятый почтил память почившего скифского царя Скилура, по пути в Скифию таинственным образом превратились в бронзу и медь. Молодой Палак, по воле отца избранный войском в обход трёх старших братьев новым царём Скифии, получил желанный предлог для вторжения на Боспор…

Авторы: Михайлюк Виктор Сергеевич

Стоимость: 100.00

заглушая топот копыт, снова и снова звучал её переливчатый, как колокольчик, звонкий, серебристый смех.
  Не успел Хрисалиск представить Герее жениха её сестры, как возникший в дверях раб позвал гекатонтарха к номарху. Лишь проводив его до дверей долгим испытующим взглядом и обворожительной улыбкой, Герея удостоила внимания второго незнакомца — бледного юношу с коротко остриженными светлыми волосами и ничем не примечательным лицом, облачённого в скромные кожаные доспехи простого воина. Точно громом поражённый, он застыл на своём табурете с полупустым канфаром в руке, не сводя с неё восхищённо-испуганного взгляда.
  — О! Я вижу, жених нашей Мелиады позаботился и о женихе для её младшей сестры, — сладко улыбнулась Герея. — И как же зовут нашего храброго воина? — обратилась она к незнакомцу, выпятив в его сторону проступившую под тонким бирюзовым, высоко подпоясанным хитоном круглую девичью грудь и кокетливо уперев правую руку в бок.
  Опустив взгляд с крутых холмов её грудей на тонкую талию и овальные бёдра, Левкон чуть было не назвал с перепугу своё настоящее имя, но, успев произнести лишь первые буквы «Ле», вовремя одумался и застыл, как дурак, с раскрытым ртом, вызвав звонкий заливистый смех Гереи. Левкон густо покраснел, ещё больше развеселив девушку.
  — Этого славного юношу зовут Санон, — пришёл ему на выручку Хрисалиск. — Он сын известного пантикапейского рыбопромышленника Главкиона и декеарх эфебов в сотне Лесподия.
  — О-о! А я уж было подумала, что он тоже Лесподий. Ха-ха-ха-ха!
  — Герея, не смущай молодого человека, — вмешалась мать. — Присядь, что-нибудь покушай.
  — Благодарю, мамочка, я не голодна.
  Прыснув опять коротким смешком, юная красавица упорхнула из комнаты, оставив после себя душистый аромат свежераспустившихся роз.
  Выходившего четверть часа спустя с Лесподием через украшенный колоннами пропилон к их привязанным у конюшни лошадям Левкона не покидало радостное ощущение, что вся его прежняя жизнь до этого дня была лишь сном, и что он никогда не будет по-настоящему счастлив, если рядом с ним не будет Гереи. Хотя небо над городом было затянуто серым покровом чересчур затянувшейся зимы, в душе Левкона сияло яркое весеннее солнце. Безграничное, никогда прежде не испытанное счастье переполняло его. Он ясно сознавал, что не сможет дальше жить, не видя и не слыша это удивительное существо, не похожее ни на одну виденную им прежде девушку. А для этого… для этого ему понадобится помощь Лесподия и его невесты Мелиады.
  Лесподия в это время переполняли иные мысли и мечты. Вспоминая многообещающий взгляд и улыбку, которой обожгла его душу Герея, он думал, какой удачей будет стать свояком такой красавицы, а там, глядишь, и её возлюбленным, ведь по ней не похоже, что она удовлетворится стариковскими ласками Филоксена.
  Чтобы не толкаться на заполненных народом улицах Феодосии, они выехали из города через ближайшие Малые ворота.
  — Гекатонтарх, я должен тебе кое в чём признаться, — заговорил неуверенно Левкон, оказавшись вдвоём с Лесподием на безлюдной дороге, огибающей широкой дугой городскую стену. — Ты, конечно, мне не поверишь, но я не…
  — Знаю, царевич.
  — Ты знаешь кто я? Вот как… Интересно, от кого?
  — От Филоксена. А что же ты хотел? Он отвечает перед басилевсом за твою безопасность головой.
  — А кто ещё знает?
  — Фадий, Мосхион, ну и Эвникий, конечно. Но хвалили мы тебя не потому, что ты царевич, не подумай… Лучник из тебя, конечно, так себе, — усмехнулся по-доброму Лесподий, — а в остальном ты воин, что надо, и звание декеарха вполне заслужил.
  — Что ж, тем лучше… Послушай, Лесподий, ты ведь местный? Расскажи мне всё, что знаешь о Герее и её семье.
  Пока ехали шагом к лагерю эфебов, Лесподий добросовестно выложил все известные ему сведения о Хрисалиске, Досифее, Мелиаде, Герее и их бывшем хозяине Филоксене, собиравшемся, по слухам, в конце весны взять Герею в законные супруги, невзирая на то, что она, как говорят, его родная дочь.
  — Так тем более мы должны её спасти! — воскликнул убеждённо Левкон. — Согласен ты помочь мне в этом?
  — Да, — ответил без колебаний Лесподий. — Я и сам не хочу, чтобы такая красавица досталась этому старому похотливому козлу.
  И Левкон с Лесподием крепко пожали друг другу руки. Лесподий моментально понял, что это его великий шанс: если он поможет Левкону завладеть Гереей, царевич этого никогда не забудет, и в будущем он может достичь таких высот, которые ему раньше и во сне не могли привидеться!
  Левкон попросил Лесподия устроить ему с помощью своей невесты встречу с Гереей. Встречаться с простым эфебом она, конечно, не