Сборник «Хроники Амбера+Амберские рассказы»

Содержание: 1. Девять принцев Амбера (Перевод: И Тогоева) 2. Ружья Авалона (Перевод: И Тогоева) 3. Знак Единорога 4. Рука Оберона 5. Владения Хаоса 6. Козыри Рока 7. Кровь Амбера 8. Знак Хаоса 9. Рыцарь Теней 10. Принц Хаоса 11. Сказка торговца (Перевод: Е. Голубева) 12. Синий конь, танцующие горы (Перевод: Т. Сальникова) 13. Окутанка и гизель (Перевод: Е. Голубева) 14. Кстати, о шнурке (Перевод: Т. Сальникова) 15. Зеркальный коридор (Перевод: Т. Сальникова)

Авторы: Желязны Роджер Джозеф

Стоимость: 100.00

поделать. Я увидел в твоем лице черты своего собственного. Это было странно, необычно. Мне хотелось с тобой познакомиться ближе.
Очередной поворот неба, и над нами повисла тьма, все разноцветные огни сверкали над Владениями Хаоса. Неуклонное приближение грозы, ослепительный блеск ее молний стали еще заметнее. Я нагнулся, подобрал с земли сапог и стал его натягивать. Сиди — не сиди, а уходить придется.
— Мы продолжим беседу в родной для тебя обстановке, — сказал я. — Самое время укрыться от бури.
Мерлин посмотрел на буйство стихий, затем — на чернеющие вдали башни.
— Хочешь, я призову сюда пленочку?
— Это что, летающий мост вроде того, на котором ты раскатывал в тот, первый, раз?
— Да, — кивнул Мерлин. — Очень удобная штука. Я…
Слева, оттуда, где сидели и стояли мои родственники, долетел громкий дружный вопль. С чего бы это вдруг? Ничего угрожающего в окрестностях не замечалось. Я встал и шагнул в их сторону. Мерлин тоже начал подниматься.
И тут я ее увидел. Белая, плавно поднимающаяся из бездны, словно бы ступающая по воздуху. Потом ее передние копыта ударили по той самой каменной гряде, с которой упал Бранд; она сделала несколько шагов и остановилась, глядя прямо на нас.
Наша Единорог.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Все мои боли, всю мою усталость как рукой сняло. Неожиданное появление этого снежно-белого, невообразимо грациозного существа пробудило во мне нечто вроде надежды. Хотелось сорваться с места, броситься вперед, однако какая-то мощная, непреодолимая сила приказывала стоять неподвижно и ждать.
Не могу сказать, сколько времени это продолжалось. Внизу, на склонах, войска готовились к отходу. Пленных уже связали, вьючных лошадей нагрузили, тяжелое вооружение и прочую громоздкую оснастку закрепили на повозках. И вдруг огромная армия словно забыла и о сборах, и о надвигающейся с севера опасности. Даже удивительно, насколько быстро воины узнали о происходящем, но факт остается фактом — все головы на поле повернулись в одну сторону — к белому силуэту, четко проступавшему на фоне дикого, словно раскрашенного пьяным маляром неба.
Неожиданно я заметил, что ветер совсем стих, хотя гром продолжал громыхать, а вспышки молний все так же заселяли склон бессчетными легионами пляшущих теней.
Единорог… до сегодняшнего дня я видел ее лишь однажды, когда нашли труп Каина-Тени, в день неудачной для меня схватки с Джерардом. И все эти рассказы, предания… Сможет ли она нам помочь?
Она шагнула вперед и снова остановилась.
Глядя на эту прелесть, на ее изящество, я ощутил неожиданный прилив бодрости. И в то же время у меня болезненно сжалось сердце — подобную красоту невозможно воспринимать в концентрированном виде, только малыми дозами. Не знаю уж, каким образом, но я чувствовал, что в снежно-белой, поразительно грациозной головке кроется необъятный, сверхъестественный разум. Мне очень хотелось прикоснуться к покровительнице Амбера…
Единорог медленно повела головой, взглянула прямо на меня; я хотел отвести глаза, но не мог. Она смотрела с пониманием, далеко превосходившим мое собственное. Казалось, она знает про меня абсолютно все и сейчас, в этот самый момент, думает обо всех моих недавних испытаниях — видит их, возможно, — сочувствует. Мне даже показалось, что я заметил в ее глазах нечто вроде сострадания… и любовь… и легкую насмешку.
Затем тугая, связавшая нас на мгновение нить лопнула, и я облегченно вздохнул, и тут же — или мне это только показалось? — очередная вспышка молнии высветила на узкой, горделиво вздернутой шее что-то блестящее.
Теперь Единорог смотрела на моих родственников, до которых я так и не дошел. Она сделал еще один шаг вперед, опустила голову и негромко, мелодично заржала. Затем стукнула правым копытцем по земле.
Я не видел Мерлина, но ощущал его присутствие. Сколько же я потеряю, если так вот все и кончится, здесь и сегодня…
Она сделала еще несколько легких танцующих шажков, вскинула голову, снова опустила. Похоже, ей не хотелось приближаться к большой группе людей.
И снова этот блеск… и снова… снова… В самом низу шеи сквозь белоснежную шерсть просвечивала красная искорка. Камень Правосудия. Как она добыла его из бездны? Не знаю, да это и не имеет никакого значения. Получив Камень, я смогу разогнать грозу — или, по крайней мере, отвести ее от нас. Если Единорог отдаст мне Камень…
Она не обращала на меня ровно никакого внимания, ограничившись тем, первым взглядом. Белая грациозная фигурка приближалась к пятачку, на котором столпились Джулиан, Рэндом, Блейз, Фиона, Ллевелла, Каин, Бенедикт и несколько