Содержание: 1. Девять принцев Амбера (Перевод: И Тогоева) 2. Ружья Авалона (Перевод: И Тогоева) 3. Знак Единорога 4. Рука Оберона 5. Владения Хаоса 6. Козыри Рока 7. Кровь Амбера 8. Знак Хаоса 9. Рыцарь Теней 10. Принц Хаоса 11. Сказка торговца (Перевод: Е. Голубева) 12. Синий конь, танцующие горы (Перевод: Т. Сальникова) 13. Окутанка и гизель (Перевод: Е. Голубева) 14. Кстати, о шнурке (Перевод: Т. Сальникова) 15. Зеркальный коридор (Перевод: Т. Сальникова)
Авторы: Желязны Роджер Джозеф
именно к тебе. Люк мог бы уползти в сотню мест, чтобы зализать раны. Но явился к тебе, стало быть, ему что-то от тебя нужно. Люк игрок, но рассчитывать умеет. Не поддавайся, Мерль, ты ничего ему не должен.
— С чего ты взяла, что я не в силах сам о себе позаботиться! — возмутился я.
— Я этого не говорила, — отрезала Винта. — Но некоторые решения так трудно принять именно потому, что «за» и «против» почти равны, и два слова на нужную чашу весов… Да, ты знаешь Люка, но и я его знаю. Сейчас не время давать ему передышку.
— У тебя, похоже, навязчивая идея.
— Выходит, ты уже решил поступить так, как он хочет!
Я улыбнулся и отпил кофе.
— Да Люк и в себя-то пришел недавно, как он мог успеть расставить мне западню? Я сам думал об этом и хочу узнать, что у него на уме.
— Конечно, узнай все, что можешь. Просто не забывай: говорить с Люком иногда все равно что беседовать с драконом.
— Угу, знаю, — согласился я.
— И чем дольше ты ждешь, тем труднее тебе будет с ним справиться, — добавила Винта.
— А тебе он нравился? — спросил я, сделав большой глоток.
— Нравился?.. Да, нравился. И теперь нравится. Но это к делу не относится.
— Не знаю, не знаю.
— Ты о чем?
— Ты не причинишь ему зла без причины?
— Нет.
— В данный момент он мне не опасен.
— Похоже на то.
— Предположим, я оставлю его здесь на твое попечение, а сам вернусь в Амбер, чтобы пройти Образ и подговить родственников к новостям. Как тебе план?
Она энергично замотала головой:
— Нет! Я не буду, не могу сейчас брать на себя ответственность.
— Почему?
Винта заколебалась.
— Только, пожалуйста, не повторяй, что не можешь сказать, — попросил я. — Найди способ объяснить мне все, что можешь.
И она начала рассказывать — медленно, осторожно подбирая слова:
— Потому что для меня важнее следить за тобой, чем за Люком. Тебе по-прежнему грозит опасность, но какая, мне неизвестно. Судя по всему, она исходит не от твоего дружка. Уберечь тебя от неизвестной беды для меня гораздо важнее, чем следить за Люком. Поэтому я не смогу остаться здесь. Если ты вернешься в Амбер, я последую за тобой.
— Ценю твою заботу, — сказал я. — Но не хочу, чтобы ты ходила за мной по пятам.
— Ни у тебя, ни у меня нет выбора.
— Ну а если я с помощью Козыря перенесусь куда-нибудь в далекую тень?
— Я буду вынуждена последовать за тобой.
— В нынешнем твоем обличье или в ином?
Она отвела глаза и стала ковырять вилкой еду.
— Ведь ты же призналась, — продолжал я, — что можешь менять тела. Ты постоянно неким тайным способом находишь меня и вселяешься в тело кого-нибудь поблизости.
Она сделала глоток кофе.
— Может, тебе и запрещают об этом говорить, — не унимался я, — но я-то знаю, что моя догадка верна.
Винта быстро кивнула и снова принялась за еду.
— Допустим, я исчезну прямо сейчас, и ты неким таинственным образом за мной последуешь. — Я вспомнил о телефонных разговорах с Мэг и миссис Хансен. — Тогда здесь очнется настоящая Винта Бейль, только с провалом в памяти. Верно?
— Да, — тихо ответила моя собеседница.
— И Люк окажется в обществе женщины, которая с радостью уничтожит его, едва узнает, кто он.
Она слабо улыбнулась.
— Да, ты прав.
Некоторое время мы ели молча. Винта сделала все, чтобы заставить меня вернуться в Амбер и взять с собой Люка. А я не люблю, когда мной манипулируют или открыто принуждают. Однако и мое автоматическое желание сделать прямо противоположное тому, к чему меня подталкивают — тоже своего рода принуждение.
Я снова наполнил чашки, перестав жевать и попивая кофе, уставился на портреты собак на противоположной стене. Я молчал, потому что сказать мне больше было нечего.
— Так что же ты намерен делать? — спросила она наконец.
Я допил кофе и поднялся:
— Собираюсь отнести Люку трость.
— А потом? Что будешь делать потом?
Я взглянул на нее и взял трость. Она сидела, выпрямившись, положив ладони на стол. Выражение ее лица снова напомнило мне Немезиду, и я почти физически ощутил повисший в воздухе электрический заряд.
— То, что должен, — ответил я, направляясь к двери.
Как только дверь за мной закрылась, я помчался по лестнице, перепрыгивая через две ступени, вынув на ходу колоду из кармана и тасуя.
Когда я вбежал в комнату, Люк лежал на постели, откинувшись на подушки. Поднос с завтраком стоял на низеньком столике возле кровати. Я запер дверь на задвижку.
— В чем дело, приятель? За тобой гонятся?
— Давай поднимайся! — рявкнул я.
Я взял его оружие, подошел к постели, помог ему встать и подал трость и шпагу.
— На