Содержание: 1. Девять принцев Амбера (Перевод: И Тогоева) 2. Ружья Авалона (Перевод: И Тогоева) 3. Знак Единорога 4. Рука Оберона 5. Владения Хаоса 6. Козыри Рока 7. Кровь Амбера 8. Знак Хаоса 9. Рыцарь Теней 10. Принц Хаоса 11. Сказка торговца (Перевод: Е. Голубева) 12. Синий конь, танцующие горы (Перевод: Т. Сальникова) 13. Окутанка и гизель (Перевод: Е. Голубева) 14. Кстати, о шнурке (Перевод: Т. Сальникова) 15. Зеркальный коридор (Перевод: Т. Сальникова)
Авторы: Желязны Роджер Джозеф
философски.
— Однако, если верить отцу, победил он не совсем кошерным способом. Правда, свидетелей вроде бы не было
— Так оставим в покое спящих вивернов.
— Да я и сам не хочу их трогать. Но вот что мне интересно: услышь Драседки какие-то подробности, стали бы они из кожи вон лезть, дабы заплатить долг чести? Не думаешь ли ты, что они могут стоять за исчезновением моего отца?
— Совершенно не представляю, как это соответствует их кодексу, — ответил Мандор. — Полагаю, ты мог бы сам у них спросить.
— Так вот выйти и сказать: «Простите, не вы ли виноваты в том, что случилось с моим папой»?
— Существует масса хитрых способов выведать чужое мнение, — отреагировал брат. — Насколько я слышал, в юности ты получил несколько хороших уроков по этому предмету.
— Я ведь даже не знаю этих людей. То есть, наверное, встречался с одной из сестер на вечеринке и несколько раз видел издалека Ларса и его жену, но это и все.
— Представители Драседок будут на похоронах, — сказал брат. — Если я представлю тебя, то, возможно, тебе удастся использовать чуточку обаяния и получить неофициальную аудиенцию.
— Знаешь, в твоей идее что-то есть, что-то правильное, — проговорил я. — Возможно, единственно правильное. Да, пожалуйста, познакомь нас.
— Прекрасно.
Мановением руки Мандор очистил стол и вновь заставил его блюдами. На этот раз перед нами предстали тонкие, как бумага, блинчики с множеством начинок и подливок, а еще свежевыпеченные булочки с разнообразной начинкой. Какое-то время мы ели молча, внимая ароматам, птицам и ветерку.
— Желал бы я кое-что посмотреть в Амбере, — произнес брат после долгой паузы, — при менее плотном расписании.
— Уверен, что смогу тебе посодействовать, — отозвался я. — Буду рад показать тебе окрестности. Я знаю отличный ресторанчик в Закутке смерти.
— Тот самый «Кровавый Эдди»?
— Да, хотя название периодически меняется.
— Я слышал о нем; занятное заведение, должно быть.
— Как-нибудь заглянем.
— Превосходно.
Мандор хлопнул в ладоши, и появились вазы с фруктами. Я подлил себе кофе и макнул кадотскую фигу
в пиалу со взбитыми сливками. Потом заметил:
— Позже я буду обедать со своей матерью.
— Да. Я подслушал.
— Ты часто видел ее в последнее время? Как она?
— По ее словам, уединенно.
— Думаешь, она что-то затевает?
— Вероятно, — ответил брат. — Не помню случая, чтобы она чего-то не затевала.
— Есть соображения, что именно?
— Зачем мне гадать, когда она, надо думать, все сообщит тебе прямо.
— Ты действительно так полагаешь?
— У тебя преимущество перед любым другим, ведь ты ее сын.
— И уязвимость — по той же причине.
— Все же она охотнее расскажет тебе, чем кому-либо еще.
— Кроме, возможно, Юрта.
— Почему ты так считаешь?
— Она всегда любила его больше.
— Смешно, я слышал, как он говорил то же самое о тебе.
— Ты часто его видишь?
— Часто? Нет.
— Когда в последний раз?
— Около двух циклов назад.
— Где он?
— Здесь, во Дворе.
— У Всевидящих? — Передо мной предстала картина: Юрт присоединяется к нам за обедом. Не хотелось, чтобы мать подложила мне такую свинью.
— Думаю, на одном из окольных путей. Он довольно скрытен в отношении своих передвижения… и местопребывания.
Имелось где-то порядка восьми известных мне резиденций на окольных путях к пределам Всевидящих. Выслеживать Юрта по этим тропинкам, которые еще и ведут глубоко в Тень — не так-то просто. Не то чтобы я так уж стремился этим заняться, по крайней мере не прямо сейчас.
— Что привело его домой?
— То же, что и тебя, — погребение, — сказал Мандор. — И все сопутствующее.
Все сопутствующее, разумеется!.. Если действительно существует заговор с целью посадить меня на трон, то не следует забывать, что Юрт — вольно или невольно, успешно или безуспешно — будет идти за мной по пятам.
— Мне придется убить его, — вслух размышлял я. — Не хочу. Но он не дает мне выбора. Рано или поздно Юрт поставит нас в такое положение, где место останется только одному.
— Зачем ты мне это говоришь?
— Чтобы ты знал мои чувства по этому поводу и мог использовать возможные остатки своего влияния, дабы склонить его найти себе какое-нибудь другое увлечение.
Мандор покачал головой:
— У меня давным-давно нет на Юрта никакого влияния. Дара, похоже, единственная, к кому он прислушивается… Хотя подозреваю, что он по-прежнему боится Сухая. Скоро ты сможешь обсудить этот вопрос с матерью.
— Это единственная