Если вы хотите путешествовать с комфортом, отправляйтесь автостопом до города Парижа! А вот коли не хватает адреналина, смело топайте пешком по кочкам прямиком до пещер в деревне Кисели. Подруги Лиза и Вита, мечтая побывать в подземелье, так и сделали. Что там ужасы и тайны мрачного царства! Жесткий экстрим поджидал девчонок на первом же ночлеге в населенном пункте Счастье. Владелица избушки — горбунья баба Шура — напугала Виту до бессонницы своим мрачным предсказанием: «Не суйтесь в Кисели, беда вас там ждет». Туристки бабушке не поверили. А зря! Слова горбуньи оказались пророческими…
Авторы: Раевская Фаина
вот сидит на скамеечке, как пенсионер со стажем, бренчит костылями да пивко потягивает. А еще я Андрюху терпеть не могу за то, что он никогда не упускает случая посмеяться над моей машиной. Ехидный сосед по-всякому обзывает «Жигули», называет их доисторической телегой, а меня ее рабыней. Теперь понятно, почему я тихо радовалась, подъезжая к дому на «Феррари» Джона.
Со спектаклем «Выход главных героев из шикарной машины» мы с Лизаветой справились блестяще. Подобрав упавшую челюсть, Андрюха изумленно присвистнул:
— Опаньки! Вот это агрегат! Угнала, что ли, Витка?
— Махнула не глядя, — одарила я соседа высокомерным взглядом.
Тут к «Феррари» подкатил Джон на «Жигулях» без дверцы, и у Андрюхи появился еще один повод ронять свою челюсть. Уж и не знаю, чему он больше удивился — плачевному состоянию моей машины или появлению красавца Джона. Впрочем, удивлялся Андрюха недолго. Уже через секунду к нему вернулся весь его сарказм.
— Совсем развалилась твоя карета прошлого, как я погляжу, — хлебнув пива для бодрости, с усмешкой молвил вредный сосед. — Укатали Сивку крутые горки.
— Увянь, — от всей души пожелала я болтуну и направилась навстречу Джону.
Снабдив его ключами и объяснив, где находится мой гараж, мы с Лизаветой спешно направились домой, готовить какой-нибудь обед для дорогого гостя.
Лизавета раздраженно гремела дверцами кухонных шкафов, жалея о нарушенных планах. Я, как могла, ее успокаивала.
— Чего ты нервничаешь, Лизка? Сейчас поедим, и Джон отвезет нас в музей. Джентльмены всегда держат слово.
— Поедим… Чего поедим-то? Опять твою картошку? Надоело! Мяса хочу!
Внимательно посмотрев на подружку, я поняла истинную причину ее раздражительности: она просто голодная. Наверняка хитрая Лизка рассчитывала на посещение не только музея, но и на ужин в каком-нибудь кафе. За мой, разумеется, счет, ибо: «Откуда деньги у социального работника?» Посоветовав себе не обращать внимания на нытье подруги, я собралась чистить картошку, которая, к слову сказать, мне тоже порядком надоела. Однако не без удивления обнаружила полное отсутствие продукта. Что ж, видать, кафе сегодня не миновать!
Пришел Джон Ааронович. Я в который раз загляделась на красоту. Иными словами, замерла в коридоре в позе суслика и таращилась на Джона влюбленными глазами, разве что слюни не пускала. Лизка величественно выплыла из кухни, хмурясь больше обыкновенного.
— Все в порядке, — отчитался Джон, — машина в гараже, гараж на замке. Руки где можно помыть?
Опомнившись, я проводила гостя в ванную и неожиданно для себя радостно сообщила:
— А у нас еды нет! Как-то закончилась вся… неожиданно.
— Не беда, пообедаем в ресторане. Но сперва я отвезу вас в музей. У вас там, кажется, какое-то дело? Новая экспозиция?
Благородство и щедрость Джона буквально сбивали с ног. Пришлось опереться о стену, чтобы сохранить равновесие. Лизавета в предвкушении халявы малость повеселела и принялась нетерпеливо переминаться с ноги на ногу, как боевая лошадь, рвущаяся в бой.
Сопровождаемая насмешливыми взглядами Андрюхи, который к тому моменту приканчивал уже третью банку пива, наша троица загрузилась в «Феррари».
Джон привычно-белозубо улыбался, чем несказанно меня тревожил и здорово волновал Лизавету. Кажется, подруга напрочь забыла о сомнениях, терзавших ее еще четверть часа назад, а может, просто махнула на них рукой. Она вплотную приступила непосредственно к процессу охмурения. Мне оставалось только вздыхать, потому как супротив Лизки шансов у меня не было никаких.
— Я не покажусь нескромным, если спрошу вас о целях посещения музея? Да еще политехнического! Насколько мне известно, там уже давно нет никаких новых экспозиций и почти весь музей сдается в аренду под офисы…
— У нас там курсы, — томно улыбаясь, проворковала Лизавета.
— Курсы? Курсы домохозяек или вязания крючком?
Я сердито засопела со своего места: неужели мы с Лизкой похожи на глупых клуш, для которых вся жизнь заключена в стенах родного жилища? А может, Джон таким образом намекает, что вовсе не прочь обзавестись домашним очагом?
— Домохозяйки из нас и без курсов великолепные, — мурлыкнула подружка, а я смущенно зарделась, вспомнив, как не смогла накормить нашего благодетеля ужином по причине полного отсутствия продуктов. — Мы на курсы спелеологов едем.
— Спелеологов? — вроде бы удивился Джон. — Необычное увлечение для девушек. Значит, собираетесь спуститься под землю?
Лизавета, призвав на помощь весь свой шарм, улыбнулась так, что даже у меня мурашки встали дыбом:
— А мы уже спускались. В Кисели… Ну о-очень острые впечатления!