Сэр Евгений. Дилогия

В результате неудачного научного эксперимента сознание Евгения перенеслось в тело юного британского рыцаря. Проснувшись в фамильном замке барона Фовершэма, Евгений быстро сообразил, что лучше всего притвориться больным, страдающим временной потерей памяти.

Авторы: Виктор Тюрин

Стоимость: 100.00

налей нам всем вина.

Мы выпили, после чего я откинулся на подушку в ожидании того, что они собирались мне сказать. Сэм переглянулся с Уиллом, после чего похмыкал и только затем сказал:

‑ Сэр, как вы смотрите на то, чтобы стать нашим командиром?

‑ Вы ошиблись адресом, парни! ‑ увидев их удивленные лица, пояснил свои слова. ‑ Я не тот, кто вам нужен. У меня нет ни опыта, ни достаточной подготовки. К тому же у меня есть своя цель, а вы насколько я понял, идете в Италию.

‑ Но ваш телохранитель нам сказал, что вы тоже,… гм…, собирались в Италию, ‑ влез в разговор третий лучник, имя которого я все это время пытался вспомнить.

‑ Это в случае, если у меня там ничего не получиться…, то, скорее всего, пойду… в Италию.

‑ Если это не сильно отклонит нас от пути и не займет много времени, мы могли бы сопровождать вас, сэр. А вы, тем временем, окончательно решите: один или с нами.

Не успел я открыть рот для ответа, как в разговор вклинился Уильям Кеннет:

‑ Сэмми, ты не то говоришь! Ведь благодаря вам, каждый из нас за одну ночь взял столько, сколько не получил за весь последний год службы. К тому же о вас, как о благородном человеке, говорит поступок вашего слуги, закрывшего вас своим телом! И еще, вы помогли отомстить за наших товарищей, сэр!

‑ Ну, вы прямо как… ‑ я хотел сказать, как «дети», но в последнюю секунду передумал. Обидятся. Как пить дать ‑ обидятся. Потому что они и есть самые настоящие дети, только бородатые, необузданные и опасные в своем гневе.

‑ Гм! Спасибо за хорошие слова.

‑ Сэр! ‑ командир лучников, очевидно, решил «ковать железо, пока оно горячо». ‑ Если вы думаете, что мы типа грабителей с большой дороги, то это не так! В нашем отряде, четырнадцать человек ‑ лесники из Хампшира. В том числе и мы с Уильямом. Все мы честно жили и работали до тех пор, пока каждый из нас не решил попытать счастья за проливом. С остальными парнями мы вместе служили. Среди них есть разные люди, но одно про них могу сказать точно ‑ все они хорошие солдаты!

‑ Так чего вы, хорошие парни, не едете обратно в Англию?! Деньги же заработали. Купите кусок земли или лавку. Будете хозяевами своей судьбы!

‑ Сэр, это вы хорошо сказали! Хозяин своей судьбы! Так вот, собой я распоряжаюсь только здесь, когда держу в руках лук! Как только вернусь в Англию, там сразу найдется много желающих надеть на мою шею ярмо! ‑ с этой горячей речью выступил молодой лучник, имя которого я так и не вспомнил. ‑ Не обессудьте, это от всей души сказано, сэр!

‑ Гм. Хорошо. Поедем вместе, а там уж как получиться.

‑ Все получиться, сэр. Не сомневайтесь, ‑ подбодрил меня командир лучников, а затем пригладил пару раз руками свою бороду. ‑ Раз уж у нас с вами так хорошо разговор пошел, то тут у нас к вам есть одно дело.

‑ Выкладывайте.

‑ Вы знаете, что молодой де Ге погиб пытаясь освободить пленников. И еще мы узнали, что отец братьев недели три как помер. Узнав об этом, Жан де Ге теперь требует в качестве отступного за их смерть отдать ему замок. Причем не разграбленным. К этому он еще хочет треть всех богатств из сокровищницы графа.

‑ Странно, что вы ему еще не перерезали глотку за такие слова.

На какое‑то мгновение лучники превратились в каменные статуи, но уже в следующее мгновение воздух разрезал голос Уильяма Кеннета:

‑ Сэр, честно говоря, мы этого не сделали только из‑за вас! Только поэтому наглый французишка еще ходит живой!

Только сейчас до меня дошло, что эти лучники по нынешним меркам и в самом деле неплохие парни. Будь на их месте обычные головорезы и грабители, то я бы, наверно, уже смотрел на эту грешную землю с небес. Зачем делиться, если можно перерезать глотку и все взять себе. А тут вон как ‑ оказывают уважение, предлагая стать их командиром. Пока я все это прокручивал в голове, в комнате стояло настороженная тишина. Лучники выжидающе смотрели на меня в ожидании реакции на слова Кеннета.

‑ Как он дрался?

‑ Трудно сказать, сэр. Темно было. Неразбериха. Сразу и не поймешь ‑ кто свой, кто чужой. Где уж тут смотреть по сторонам.

‑ Одно можно сказать точно: в первых рядах его не было! ‑ добавил к словам ветерана молодой Кеннет.

‑ Гм. Тогда скажу так: де Ге получит только свою долю. Не больше. На остальное пусть рот не разевает, а то не ровен час ‑ подавится! Так ему и скажите!

Плечистые мужики, все как один, расплылись в улыбке.

‑ Сэр, ‑ сказал, все еще улыбаясь, Кеннет. ‑ Тут есть еще один француз. Его освободили вместе с другими узниками из тюрьмы графа. Очень хочет с вами поговорить.

‑ Почему со мной? А с вами?

‑ Он дворянин, сэр.

‑ Понял. Хорошо. Поговорю. Только не сейчас. Что еще?

‑ Окрестные крестьяне собрались около замка. На опушке леса. В фарлонге