Сэр Евгений. Дилогия

В результате неудачного научного эксперимента сознание Евгения перенеслось в тело юного британского рыцаря. Проснувшись в фамильном замке барона Фовершэма, Евгений быстро сообразил, что лучше всего притвориться больным, страдающим временной потерей памяти.

Авторы: Виктор Тюрин

Стоимость: 100.00

Глухое ворчание и еле слышные проклятия стали ему ответом со стороны моей свиты. Я же хранил молчание, с интересом рассматривая этого довольного молодого человека, обладающего столь сильной волей, отменным хладнокровием и изысканной речью.

‑ Это вам решать, господин маркиз. Ведь не я к вам пришел, а вы ко мне. Изложите свое дело.

‑ Я пока сомневаюсь, стоит ли мне говорить с вами об этом.

‑ В таком случае, я вас не задерживаю.

‑ Гм! Не в моем положении можно привередничать, но и поступаться дворянской честью не след…. ‑ он говорил так, словно высказывал свои мысли вслух, одновременно выжидающе глядя на меня. ‑ Я в затруднении….

‑ Послушайте, маркиз, я человек прямой и не привык к дворцовому этикету! Говорите, что вам от меня надо или уходите!

‑ Не смейте повышать на меня голос!! Я вам не простолюдин!! Не забывайтесь!

В его состоянии его резкий, повелительный окрик, мог скорее позабавить, чем испугать и маркиз, похоже, понял это быстрее других. Некоторое время он молчал, очевидно, раздумывая о том, как вести себя дальше, но потом сказал:

‑ Извините, сэр. Нервы. Тюрьма эта…. Надеюсь, вы меня понимаете. К тому же дело, с которым я хочу к вам обратиться, касается не только меня.

‑ Хотите, угадаю, что вам нужно?!

‑ Гм! Ваши слова кажутся мне странными, сэр. Как и ваша речь. И все же, я с интересом жду, что вы мне сейчас скажите.

‑ Вам нужен конь, доспехи и оружие. Все это вам нужно для того, чтобы сразить негодяя, укравшего вашу прекрасную даму. Я угадал, господин маркиз?

‑ Гм…. Почти так. В какой‑то мере я удивлен. Но догадаться, впрочем, было не так сложно, сэр. Так что вы….

‑ Кстати, а за вас можно получить выкуп?

‑ Я…. Не понимаю вас. Вы хотите снова заключить меня в тюрьму, чтобы получить выкуп?!

‑ Нет.

‑ Почему вы тогда об этом спрашиваете?

‑ Просто интересно. Только и всего!

‑ Если вы мне дадите коня, доспехи и оружие и возможность ускакать прямо сегодня, я обещаю вам прислать три тысячи крон, не позже, чем через две недели!

‑ Послушайте, а вы на себя в зеркало не хотите посмотреть? Ввалившиеся глаза и щеки. Лицо бледное. Да вы рухнете с коня, не проскакав и мили! Да что там миля, вы просто рухнете под тяжестью доспехов, стоит на вас их надеть!

‑ Ваши слова похожи на издевательство, сэр. Надеюсь, это не так?

‑ Конечно, нет. Просто посмотрите на себя со стороны!

Тот сердито нахмурился, потом с минуту стоял в раздумье, после чего его лоб разгладился и он сказал:

‑ Да. Есть правда в ваших словах, но пока не сломлен дух ‑ человек живет, борется и надеется!

‑ Слова не мальчика, но мужа! Вы сами выберете себе коня, доспехи и оружие. Никто вам в этом не будет препятствовать! Дик! ‑ я обратился к лучнику, стоящему у двери. ‑ Сопроводи господина маркиза! Пусть ему дадут все, что ему надо! Единственная просьба, господин маркиз! Перед отъездом зайдите ко мне!

‑ Вы благородный человек, Томас Фовершэм. Спасибо вам! Я не люблю долгов, а одолжения принимаю только от своих друзей, так что ждите свои три тысячи крон.

Только маркиз вышел, как в зал трое лучников ввели около десятка бывших графских узников. Изможденные лица, потухшие глаза, ребра, обтянутые кожей, торчащие из прорех серых дерюг, гноящиеся раны ‑ все это выглядело настолько ужасно и вместе с тем отвратительно, что я даже на какое‑то мгновение отвел глаза. Не успел поднять, как ко мне подошел один из сопровождающих их лучников, здоровый малый по кличке Дубок, и сказал:

‑ Ваша милость, там, во дворе лежат еще шесть человек. Еле живые. Вы будете с ними беседовать?

‑ Нет, парень. С ними пусть Господь Бог разговаривает, а мне бы с этими разобраться.

‑ Но и с этими вы не больно поговорите, сэр. Вот эти трое совсем ума лишились, ‑ он показал пальцем поочередно на каждого из трех человек, стоящих, неподвижно, позади всех бывших пленников. ‑ Пока их подталкиваешь, идут, а перестаешь ‑ останавливаются и стоят неподвижно. Часами стоят и куда‑то неподвижным взглядом смотрят. Заглянешь такому в глаза, а они ‑ пустые. И ничего не говорят.

«Вот проблема. И что делать?!».

‑ Выведи их во двор. Потом решим, что с ними делать. А что остальные?

Неожиданно в наш разговор встрял Джеффри:

‑ Господин, разрешите мне сказать?! ‑ я удивленно на него покосился. То стоял, молчал, а теперь вот решил высказаться.

‑ Говори.

Тот приблизился на шаг и тихонько сказал:

‑ Вон тот, слева, худой как скелет. Одет в рваную расу. Это Арно де Фосс. Хороший воин и человек.

‑ Я его должен знать? ‑ прошептал я ему в ответ.

‑ Нет, но он хорошо знает вашего отца. И я его знал. Да и вчера мы с ним говорили.

‑ И что?