Сэр Евгений. Дилогия

В результате неудачного научного эксперимента сознание Евгения перенеслось в тело юного британского рыцаря. Проснувшись в фамильном замке барона Фовершэма, Евгений быстро сообразил, что лучше всего притвориться больным, страдающим временной потерей памяти.

Авторы: Виктор Тюрин

Стоимость: 100.00

на меня не обратил. Постоял, потом развернулся и отправился в отведенные мне покои. Войдя в спальню, подошел к окну и выглянул на замковый двор. Он был пуст, за исключением шести телег, въезжающих сквозь широко распахнутые ворота. Все они были загружены мешками, кулями, корзинами. Откуда‑то раздался повелительный окрик. Телеги разом остановились. С десяток крестьян, их сопровождавших, тут же сдернули шапки и, склонив головы, застыли в ожидании. Минут пять они стояли посреди двора, пока к ним не подошел, заплывший жиром, крупный мужчина, чуть ли, не на голову выше каждого из них. Угрозы и проклятия посыпались из него, как из рога изобилия, потом он перешел от слов к делу. Сбил сначала с ног одного крестьянина, затем другого, после чего уже нехотя съездил по лицу третьего. Задал несколько вопросов, которые я не расслышал, после чего пришел в ярость и принялся избивать ногами лежащих. Бедняги, даже не кричали, только вздрагивали всем телом при каждом ударе. Избиение продолжалось до тех пор, пока жирный не устал. Отступив на шаг, тяжело отдуваясь, он стал вытирать рукавом пот со лба.
«Устал, урод, ‑ мысленно прокомментировал я его передышку и уже собрался отойти от окна, как тот вдруг заорал: ‑ Бездельники!! Бочки для вина!! А ну живее тащите сюда свои задницы!!
На его крик прибежало трое солдат. Двое из них пинками заставили подняться избитых крестьян, после чего поволокли их куда‑то, а остальные крестьяне с телегами под надзором третьего стражника отправились на разгрузку. Сцена расправы снова напомнила мне о гнилой соломе на крышах крестьянских домов и голодных взглядах детей, затем мысли сами собой съехали на схватку с отрядом восставших крестьян.
«Эти безумные голодные глаза. Брр! Не хотелось бы мне снова пережить нечто подобное. Ох, не хотелось!».
Отойдя от окна, несколько минут разглядывал спальню. Чем заняться? Лечь? С минуту колебался, но потом все же лег на кровать, поверх одеяла.
«Засну, так засну».

Разбудил меня слуга, посланный за мной. Он же проводил меня в кабинет хозяина замка, после чего тот целый час показывал свои владения: хвастался то лошадьми, то собаками, пока не наступило время идти к столу. Праздничный ужин был не в пример пышнее обеда.

Мой рассказ пошел, как говориться: «на ура!». Потом были опять вопросы. Причем большая часть их касалось богатств, которые достались мне в качестве добычи. Как оказалось, о сокровищах Живодера в народе ходили разные истории. Среди них, был также слух о его налете на королевский обоз с золотом.

«Сундук с золотом, говорите…. А я‑то гадал….».

Когда эта тема исчерпалась, разговор снова вернулся к «схватке двадцати». Теперь все наперебой сетовали на то, что им не удалось участвовать в ней. Потом снова ели и пили. В пьянке я не участвовал, а только делал вид, что поддерживаю компанию. Еще днем я выдал им сказку о взятом мною обете умеренности в еде и питье, поэтому никто не возмущался тем, что я пренебрегаю компанией. Впрочем, мало пил и граф де Монтиньяк, у которого, я оказался прав, были нелады с желудком. Его умеренность сказалась и на его племяннике, который старался во всем походить на дядюшку.

Когда наступила полночь, я вежливо намекнул на дальнюю дорогу и распрощался с хозяином и его гостями, но на половине дороге понял, что спать не хочу, так как выспался днем, после чего свернул в сторону крепкого деревянного сарая, где расположили моих людей. После недолгого разговора я был готов идти спать, как дверь слегка приоткрылась, и в помещение скользнул Чжан. Его отсутствие и поздний приход меня не насторожил, так как я сам разрешил ему провести тренировку ночью, чтобы не смущать умы здешних людей, но сейчас он не просто вошел, а почти крался. А когда все увидели, как тот тщательно и осторожно закрывает дверь, в бараке наступила мертвая тишина. Не успели негромко прозвучать несколько фраз, как тут же был получен перевод от Лю:

‑ Господин, мой брат говорит, что в замке затевается что‑то нехорошее. Чужие люди. Их много.

Бросил взгляд вокруг себя. Суровые лица и напряженные взгляды, которые сейчас скрестились на мне, в ожидании решения. Мысли замелькали, собираясь и рассыпаясь, как стеклышки в калейдоскопе:

«Ловушка? Неужели барон?! Так ничего же…. Нет! Ничего не понимаю!».

‑ Чжан, попробуй узнать, что к чему. Быстро и тихо. Остальным приготовить доспехи и оружие. Джеффри, мой меч у тебя?

‑ Да, господин. Кольчугу будете сейчас одевать?

На секунду задумался, потом сказал:

‑ Да.

Пока мы вооружались, в дверь барака, чуть ли не змеей, проскользнул Чжан:

‑ Вооруженные крестьяне захватили замок!

У меня внутри все похолодело: это был самый худший вариант событий,