В результате неудачного научного эксперимента сознание Евгения перенеслось в тело юного британского рыцаря. Проснувшись в фамильном замке барона Фовершэма, Евгений быстро сообразил, что лучше всего притвориться больным, страдающим временной потерей памяти.
Авторы: Виктор Тюрин
‑ голос невидимого мне человека был не просто недовольным, он был зол.
‑ Потише говорите, сэр, а то ненароком, полгорода поднимите.
‑ Не смей указывать, пес, что мне делать!
‑ Как скажете, сэр, ‑ голос его собеседника был бесцветный, лишенный абсолютно каких‑либо интонаций.
‑ Вот так‑то лучше! ‑ в голосе дворянина звучало горделивое удовлетворение. ‑ Знай свое место, грязный наемник!
‑ А чем вы лучше меня, сэр? ‑ неожиданно съязвил наемник, ‑ Не тем ли, что убиваете не сами, а посылаете других делать за вас грязную работу.
‑ Заткни свою грязную пасть, отродье шлюхи! ‑ сейчас в голосе дворянина звучал ничем неприкрытый гнев.
‑ Извините, сэр! Постараюсь никоим образом больше не оскорблять вашего слуха, ‑ с едва уловимой насмешкой успокоил его человек, которого назвали наемником.
‑ То‑то! Знай свое место, холуй! Теперь отвечай: почему не пришел лорд, как мы договаривались?
‑ Он очень загружен делами, требующими его неусыпного внимания, но непременно с вами встретится, дабы по достоинству оценить ваши заслуги. Вы выполнили поручение моего господина, сэр?
‑ Да, ‑ недовольно буркнул дворянин.
‑ Извините, сэр, но господин хотел бы услышать подробности. Вы же знаете, как он щепетилен в…
‑ Если бы он так хотел о них узнать ‑ был бы здесь сам! ‑ отчеканил дворянин.
‑ Сэр, вы зря гневаетесь на меня! Я всего лишь посредник! Мне что говорят, то я и делаю!
‑ Мои люди знают свое дело. Старик ‑ виконт и чирикнуть не успел, как его горло стало улыбаться небу от уха до уха. Надеюсь, этой подробности хватит?! Если этого мало, на вот ‑ держи! Это фамильный перстень с гербом ‑ прямое доказательство его смерти! Я выполнил все условия нашего договора. Виконт и бумага,… которую ты получишь, как только я получу золото. И еще. Чуть не забыл маленькую деталь. Твой лорд заплатит мне на десять золотых больше, чем мы договаривались! Ты, наверно, хочешь знать за что?!
‑ Да, сэр.
‑ Двое моих людей ранены. Старик обзавелся телохранителем, который оказался хорошим воином. Их кровь должна быть оплачена золотом!
‑ Разве вам не за это платят…
‑ Где деньги?! Спрашиваю в последний раз!
После этих слов резко наступила тишина. Я не видел четко их лиц, так как они стояли в полуобороте от меня, но по тому каменному напряжению их поз, мог судить, что они сейчас готовы вцепиться друг другу в глотку.
Увлеченный их разговором, я только сейчас понял, в какой ситуации оказался. Двое убийц обсуждали свои кровавые дела,… и я был этому свидетелем. Если закон запросто рубит головы на дорогах, то о том, что со мной могут сделать эти двое, даже думать не хотелось. Уйти незаметно уже не представлялось возможным, так как они стояли в метрах пяти от меня; сейчас меня спасал только глубокий мрак ниши. Можно было конечно бежать со всех ног и вряд ли бы они за мной погнались, но тут свою роль сыграл адреналин в крови, авантюрность моего характера, и одно из основных моих жизненных правил ‘бегство с поля боя ‑ не для настоящих мужчин’.
После затянувшейся паузы тишину прервал голос дворянина:
‑ Мои деньги и десять золотых сверху.
‑ Хорошо. Документ?
‑ Сначала деньги!
‑ Вот золото. Все, как договаривались. Вот еще десять монет.
В тишине послышался тихий звон монет, приглушенный тканью. Похоже, мешочек встряхнули.
‑ Мой господин просил меня полностью расплатиться с вами. Вы получили все, что вам причитается?
В голосе наемника, как мне показалось, прозвучал завуалированный намек, несущий зловещий оттенок.
‑ Надеюсь, что да. Иначе, кто‑то может потом пожалеть о своей жадности.
‑ В таком случае…
Движение правой руки наемника было молниеносно, а потому трудноуловимо в полумраке переулка. Только короткий хрип дал понять, что произошло. Кинжал вонзился в горло дворянина. Затем последовал еще один удар и хрипение оборвалось. Глухо звякнул о булыжники мешочек с золотом, выпавший из рук жертвы, затем ноги дворянина подогнулись, и он упал рядом с выроненным им кошельком. Я видел, как убийца замер, просеивая сквозь себя малейшие звуки, и только после этого опустился на колени и начал обшаривать труп.
‑ Это все вернуть Лорду, а вот твой кошелек кичливый барон ‑ моя законная добыча.
После чего в воздухе послышался тихое звяканье монет, сопровождаемое бормотанием: ‑ Серебро. Одна, две, три… О, а это золотой. Вот еще…
Неожиданно что‑то звякнуло о камень и покатилось.
‑ Дьявол!
Блестящий кружок, ударившись о булыжник, чуть подпрыгнул и… покатился в мою сторону.
‘О ‑ ох! Мать…!’
Монета, ударившись о выступ булыжника, торчащего