Сэр Евгений. Дилогия

В результате неудачного научного эксперимента сознание Евгения перенеслось в тело юного британского рыцаря. Проснувшись в фамильном замке барона Фовершэма, Евгений быстро сообразил, что лучше всего притвориться больным, страдающим временной потерей памяти.

Авторы: Виктор Тюрин

Стоимость: 100.00

телохранителя, решили не торопить события. Бросив мечи в ножны, и сорвав с головы шлемы, стали свирепо пожирать меня глазами, сыпля при этом проклятиями вполголоса. Тяжело и неуверенно поднялся с земли еще один рыцарь. Я воспользовался своеобразным моментом, чтобы хоть как‑то разрядить ситуацию.

‑ Господа!! ‑ закричал я во все горло. ‑ Господа рыцари!! Послушайте то, что я хочу вам сказать!!

Выдержал паузу, чтобы привлечь внимание. Оглядел своих противников. Все они не очень хорошо выглядели, но даже в этом состоянии, на их лицах четко проступал, еле сдерживаемый, гнев. В их понимании я выглядел разбойником, без чести и совести, а моя попытка объясниться с ними, выглядела сейчас для них подлой уловкой негодяя. Примером этого стал рыцарь, который встретил мои слова с кривой усмешкой, а только я продолжил свою речь: ‑ Господа, не пытайтесь уловить в моих словах подвоха! Я просто…! ‑ как он сделал несколько шагов к бьющейся на земле лошади, сломавшей ногу, и одним быстрым росчерком кинжала перерезал ей горло. Затем выпрямился и, ткнув в мою сторону окровавленным кинжалом, зло закричал:

‑ Подлый негодяй!! У тебя не хватает духу встретить опасность лицом к лицу, как настоящий мужчина!! Трус!! Я вызываю тебя…!!

Не дав ему договорить, я, в свою очередь, заорал на него, захлебываясь охватившей меня злобой:

‑ Слушай, ты, рыцарь недоделанный!! Вас сколько приехало?!! А?!! Сколько?!! Двадцать человек!! Два десятка против шестерых!! И ты после этого смеешь обвинять меня в трусости?!! Вместе с выкупом каждый имел возможность прислать мне вызов на поединок, но вы предпочли этого не делать!! Почему?!!

‑ Кто ты такой, чтобы посылать тебе вызов?! Кто?! Грязный пес!! Разбойничье отродье!!

Чем больше рыцарь накручивал себя, тем спокойнее становился я сам.

‑ Вот благодаря подобным словам я считаю, что ваши действия, являются объявлением мне войны! А значит, допустимы любые военные хитрости! Я уравнивал наши шансы! Теперь, надеюсь, вы это поняли! А раз поняли, то теперь я готов принять вызов на поединок любого из вас! Клянусь честью, бой будет честным!

‑ Не будет тебе чести!! Я убью тебя, как бешеного пса!!

После чего разъяренный до предела воин отбросил кинжал и выхватил меч. Он уже был готов броситься на меня, как ему преградил дорогу другой рыцарь:

‑ Подождите, сэр! Насколько я понимаю, господа, этот человек попытался объяснить нам, почему он так сделал! Уже одно это заслушивает внимания и дальнейшего объяснения его поступков! Я правильно вас понял?!

Этот вопрос был обращен ко мне. Это был рыцарь, поднявшийся с земли последним. Он уже успел снять шлем, и теперь я мог его рассмотреть. Среднего роста, широкоплечий, с длинными руками, он отличался крепким телосложением человека, привыкшего переносить суровые лишения на войне. Длинные темные волосы, правильное лицо с большими голубыми глазами, четко очерченный рот ‑ все его черты дышали смелостью и прямотой.

‑ Вы правильно поняли меня, сэр! Я использовал подобный способ, чтобы уравновесить наши силы и тем самым дать мне возможность высказаться!

‑ Да он подлый трус! Он прикрывается словами, потому…

Но тут его перебил, до этого молчавший, третий рыцарь:

‑ Сэр Джон, умерьте свой пыл! Как мне кажется, за всем этим кроется нечто большее, чем нам рассказали граф и Макуорт! Я согласен выслушать вас!

‑ Хм! Странный способ, так же как и необычны твои слова! Говори! ‑ поддержал его второй рыцарь.

Мне минуты хватило, чтобы сообразить, о чем рассказывать. Я оттолкнулся от сделанного мною вчера намека графу де Горафу о некоем любовном треугольнике. Теперь мне только осталось снабдить деталями эту романтическую историю. Приехав в город и встретив Джейн, молодой человек, влюбился в нее с первого взгляда. Она молодая и скромная девушка. Не успела их любовь хоть как‑то проявиться, как в их отношения вмешался грязный развратник Верней. По мере изложения моего рассказа негодование с лиц моих преследователей постепенно начало стираться, уступая вниманию и спокойствию. Я специально горячился, выставляя свои чувства напоказ. И они поверили в мои простые и наивные слова. Да и не могли они не поверить, так как были воспитаны на любовных балладах и романтических историях, к тому же все они прекрасно знали, что собой представлял Верней.

‑ … Рассказ моей несчастной любви закончен! Теперь вам судить: прав я или виновен!

Мнение большинства оказалось на моей стороне, несмотря на пролитую кровь. К тому же в этом краю у меня осталось несколько заклятых врагов, но я уже понял, что пролитая тобою кровь и враги в этом мире, такая же естественная черта общежития, как в будущем водительское