Сердце дикаря

Оставшись без гроша после смерти отца, Кэролайн Симмонс, англичанка из благородной семьи, соглашается стать женой богатого американца, которого ни разу не видела, и направляется к нему на Запад. В порту ее встречает не будущий муж, а его сын — смуглый, черноволосый, привлекательный, наполовину индеец-чероки. Он мечтает отомстить отцу за те унижения, которым тот подверг его мать. А орудием мести должна стать та безрассудная особа, которая решилась на столь рискованное предприятие ради денег. Однако встреча с Кэролайн путает все его планы.

Авторы: Дорсей Кристина

Стоимость: 100.00

были построены? — По выражению лица Волка ей трудно было понять, как он относится к тому, о чем рассказывает.
— Да, это было в их интересах. Но за это они должны были посылать воинов сражаться с врагами англичан. К тому же, согласно договору, англичане получили много акров хорошей земли, да и условия торговли были ужесточены.
— Это, наверное, обрадовало вашего отца. — Кэролайн тотчас пожалела о своих словах, заметив, что лицо Волка сразу же приняло враждебное выражение. — Я хотела сказать, что это оказалось выгодно для него, он ведь торговец.
— Да, — односложно ответил Волк, положив тем конец разговору.

* * *

Они пробыли в форте ровно столько времени, сколько требовалось для отдыха лошадей. Рафф встретился и переговорил с комендантом-англичанином по имени Бойтон. Молодой улыбчивый офицер был несказанно рад встрече с соотечественницей. Он предложил путникам задержаться в форте подольше, но Волк ответил, что хотел бы переправиться через реку до темноты.
— Но я уверен, что леди Кэролайн было бы лучше отдохнуть здесь до утра, — улыбнулся Бойтон.
— Леди Кэролайн сгорает от нетерпения поскорее увидеть свой новый дом… и своего супруга.
Волк произнес последние слова так тихо, что Кэролайн от души понадеялась, что молодой англичанин не расслышал их. Однако сказанное Волком не ускользнуло от слуха англичанина, и он снова улыбнулся — на сей раз лукаво и понимающе. Кэролайн зарделась и опустила глаза.

* * *

На их пути и прежде встречались небольшие ручейки и неглубокие речки, но все они не шли ни в какое сравнение с широким, бурным потоком, представшим теперь перед их глазами. Кэролайн поежилась и отвернулась. Душу ее объял ужас. Ее лошадь нервно прядала ушами и переступала с ноги на ногу. Она, вне всякого сомнения, разделяла страхи своей всадницы. Но попасть в Семь Сосен, не преодолев этой водной преграды, было невозможно.
Кэролайн, намотав поводья на руку, дрожащим голосом спросила:
— 3-здесь глубоко?
— Вы рискуете замочить свои туфельки, миледи, — ответил Рафф.
Кэролайн не обратила внимания на сарказм, звучавший в его голосе. Звук бурлящей воды заставлял ее сердце сжиматься от ужаса.
— Я никогда еще не перебиралась верхом через такую широкую реку, — пробормотала она беспомощно.
Волк тем временем спешился и взял ее лошадь под уздцы.
— Это нисколько не удивляет меня. В Англии через такие потоки перекинуты мосты, — спокойно ответил он.
Кэролайн слегка откинулась в седле, чтобы сохранить равновесие.
— Так почему же здесь их нет?! — в отчаянии спросила она, едва удержавшись от предложения переждать в форте, пока таковой не будет возведен.
— Здесь ведь приграничный форт, леди Кэролайн, — невозмутимо отозвался Волк. Он снова вскочил в седло и, послав своего коня вперед, прокричал: — Не бойтесь и следуйте за мной!
— Но…
Волк обернулся и взглянул на нее. Кэролайн поняла, что от него не укрылись страх и отчаяние, с которыми она уже не пыталась бороться. Она снова взглянула на стремительно несущиеся воды реки, и у нее закружилась голова.
— Я однажды упала в ручей, когда была совсем маленькой! — воскликнула она, изо всех сил цепляясь за лошадиную гриву. — Ах, если бы не Эдвард!.. — мучительный спазм сжал ее горло, и она замолчала. Страх буквально парализовал ее, она почувствовала, что сейчас потеряет сознание. В глазах у нее начало темнеть.
Внезапно рука Волка опустилась ей на плечо. Кэролайн с усилием вернулась к действительности.
— Вы хотите вернуться назад? — спросил он. — Вы могли бы переждать в форте, пока я не улажу некоторые дела в селениях чероки. А потом я отвезу вас в Чарльз-таун.
Кэролайн готова была в эту минуту поддаться искушению и ответить согласием на его предложение. Как прекрасно было бы снова оказаться в мирном, уютном и ухоженном Симмонс-Холле, с его подстриженными деревьями, нарядными цветниками и спокойными, безобидными ручьями! Разве можно сравнить с ним эту дикую, необжитую землю?! Но, объятая страхом, при мысли о возвращении Кэролайн внезапно почувствовала, что страна эта, несмотря на тяготы и бесчисленные опасности здешней жизни, начинает казаться ей по-своему привлекательной и что ей жаль было бы навсегда покинуть ее. Кэролайн тут же вспомнила, что Симмонс-Холл больше не принадлежит их семье и возвращаться ей попросту некуда.
— Нет, — ответила она дрогнувшим голосом, — я не могу вернуться назад. — Она выпрямилась в седле и вымученно улыбнулась.
— Вы уверены?
— Да.
— Ну что ж, тогда едем. — Волк с шумом втянул в себя воздух и подъехал вплотную к Кэролайн.