Знахарка сказала Джеми Файру, что знает, как ему завоевать сердце любимой девушки. Но это не пройдет для него даром. Она дает Джеми некий напиток. И в ночь полнолуния Джеми обнаруживает, что он превращается… в волка! Каждое полнолуние он снова и снова становится диким зверем. Но если его возлюбленная увидит Джеми в обличии волка, он так им и останется… навсегда.
Авторы: Стайн Роберт Лоуренс
глаза. — Она взяла его за руку. — Я так рада видеть тебя. Мы как раз собирались ужинать. Заходи.;
«Придется поступить немного иначе», — мелькнуло в голове у Джеми.
— Мне бы не хотелось мешать вам… — начал он с вежливой улыбкой.
— Но ты совсем не помешаешь, — заверила она, впуская его в дом.
Джеми втянул в себя запах человеческого жилья. Как давно он не был в доме.
Он ощутил запах еды и мебели. Ему вдруг стало душно. Захотелось очутиться в лесу, в поле, на свежем воздухе. Но придется потерпеть.
Джеми прошел вслед за Амандой мимо гостиной мимо кабинета, прямо в столовую. В камине ярко горел огонь. Аманда подошла к буфету, достала еще одну тарелку и поставила ее на стол.
— Пожалуйста, садись. Он присел и осмотрелся.
— Мы что, будем вдвоем?
— Нет, что ты. Сейчас придет папа. И моя сестра. Ты должен ее помнить, — она подошла к дверям. — Лора, ужин готов!
Аманда бросила взгляд на Джеми.
— Лоре нездоровится. Она терпеть не может эти места. Особенно с тех пор, как здесь завелся этот ужасный волк.
Послышались легкие шаги. Казалось, Лора не идет, а плывет, едва касаясь ногами пола. Белокурые волосы развевались за спиной, зеленые глаза сияли. «Она еще прекраснее, чем я ее помнил», — подумал он.
Лора смотрела на него с брезгливым удивлением.
— Кто вы? — спросила она, поморщившись.
— Это же Джеми Файр! — воскликнула Аманда, ставя на стол большую высокую миску. — Помнишь? Его семья ехала вместе с нами через Камберлендский перевал.
Лора вздернула брови.
— Ах, да. Проклятый мальчик.
— Мы не были прокляты, — вставил Джеми.
— Неважно, — она махнула рукой и уселась за стол напротив него.
«А ведь она совсем не изменилась, — подумал Джеми. Все так же интересуется только собой и любит только себя. Ну что ж, это ему только на руку. Еще не хватало, чтобы она полюбила его по-настоящему».
Дверь в дальнем конце комнаты распахнулась и в столовую тяжело вошел Люсьен Гуд. Ноздри Джеми дрогнули — этот запах, его не спутать ни с каким другим. Гуд казался старым и встревоженным. Как видно, та встреча в лесу подействовала на него не лучшим образом. Хорошо. Старей до времени, Люсьен Гуд. Старей и слабей.
— Папа! — сказала Аманда. — Посмотри, кто к нам пришел!
Люсьен недоуменно уставился на юношу. Тот расправил плечи и выставил вперед подбородок.
— Это Джеми Файр, папа.
— Файр? — его глаза сузились. — Я был уверен, что вы оба погибли.
— Нет, — ответил Джеми, не в силах сдержать злость. — Вам удалось прикончить только мою мать, а потом отца.
— Я не виновен в смерти твоего отца, — буркнул Гуд. — Да и в смерти матери тоже.
«Держи себя в руках, — мысленно приказал себе Джеми. — Твое время еще не пришло. Терпи. Смакуй свою месть. Так она будет еще слаще. Сладкой, как кровь Гуда».
— Извините меня, мистер Гуд, — произнес он вслух. — Вы, конечно, правы. Но я был молод, и мне легче было винить во всем вас, чем родных.
— Как погиб твой отец? — спросила Аманда с искренним сочувствием.
— Какой-то хищник перегрыз ему горло, спокойно ответил Джеми.
Лора охнула и прижала ладонь к губам.
— Меня сейчас стошнит! Нельзя поговорить перед ужином о чем-нибудь другом?
— Она права, — согласился Гуд. — Вам сейчас придется уйти, молодой человек…
— Я уже пригласила его к ужину, — поспешно вставила Аманда.
— Дуреха, — вспыхнул отец. — Надо было сначала спросить у меня. — Он встряхнул головой. — Ну да ладно. Мы поделимся с тобой своей едой. Хотя вы не очень-то хотели делиться с нами.
«Так он все помнит. Что ж, от этого месть будет еще слаще».
Аманда разложила по тарелкам большие порции тушеного мяса, выложила на стол буханку ржаного хлеба.
Джеми украдкой следил за Лорой.
«Из нее выйдет отличная жена, — думал он. — Она никогда не полюбит меня. Эгоистка. Вечно всем недовольна. Как моя жена, она будет вполне несчастна. И познает настоящий страх и настоящую боль».
— Расскажи, что с вами случилось после того» как мы уехали, — попросила Аманда.
— Меня похитили индейцы шауни. Аманда ахнула, прижимая руки к горлу.
— Какой ужас! Но ты сбежал? Через какое-то время, — ответил Джеми, жуя кусок мяса. — Но я многому научился у них. Могу ходить по лесу очень тихо. Как тень.
— Никто не может ходить как тень, — фыркнул Гуд.
— Я стал хорошим охотником, — Джеми откинулся на спинку стула. — Собственно говоря, поэтому я сюда и пришел. Он сунул руку в нагрудный карман и достал сложенный листок бумаги. Развернул и протянул Гуду, делая вид, что смотрит на него с сомнением.
— Вы обещаете за поимку волка пятьсот долларов золотом. Это большие