Что может быть банальнее перемещения в чужой мир?! И, разумеется, Томочка, восприняла заявление загадочного незнакомца как глупую шутку. Но очень скоро убедилась, что никто и не думал с ней шутить. Мир действительно чужой, законы в нем странные и жестокие, а повелителю нужны вовсе не жены, а наложницы в гарем.
Авторы: Чиркова Вера Андреевна
невесты, комнаты для тебя уже готовы. Ну и после свадьбы… если не захочешь, Найкарт не станет настаивать на выполнении супружеских обязанностей. Думаю, он готов подождать, пока ты узнаешь его получше. А чтобы ковен не начал сомневаться и у тебя не возникло ненужных иллюзий, поклянешься на амулете, который мы принесли из родного мира. Он оставляет на теле маленькую печать, которая убедит магов и не даст тебе уйти дальше дворцового забора. Императрица, бегающая за магами с цветочками, сама понимаешь, может существенно уронить авторитет повелителя среди подданных.
Я представила, что годами сижу во дворце и не могу никуда выйти, кроме сада, даже прыгнуть на свой остров поплавать не могу – меня будет держать какаято печать. А через год, когда на горизонте появится мой мир, я не смогу проведать папу, успокоить его, отдать подарки, посмотреть на сестренку… И почувствовала, как от обиды и отчаяния кровь отливает от лица, даже пальцы на руках побелели.
– Нет, Берди, ты так с ней не поступишь! – оглянувшись на меня, вскочил с кресла расстроенный Найкарт. – Эта печать для купленных, а она…
– Тоже куплена, только цена повыше, – цинично пожал плечами повелитель. – Не хотела быть простой избранницей, будет императрицей. А ты зря сейчас так переживаешь, вот перебесится эта дикая бестия и станет прелестной ласковой кошечкой. Тебе еще завидовать будут.
– Да как ты… – Пылая негодованием, Найкарт метнулся к повелителю, сжимая в руке кинжал.
– Как вы все предсказуемы, – с едкой насмешкой выплюнул Бердинар и, ловко выхватив у воина кинжал, ударил его в плечо. – Ну вот ты и спровоцировала нападение на повелителя и его убийство.
Я прыгнула в приготовленное загодя место, схватила зеленый кристалл, швырнула в старика и сама ринулась на него, пытаясь выбить из рук кинжал.
Но он оказался быстрее – воткнул его себе в грудь и, застонав, повалился на бок.
– Теперь вы… преступники… оба… – Хриплый булькающий смех продрал по спине морозом. – Беги, если сумеешь…
И в тот же миг двери широко распахнулись. В комнату ворвались эвины и маги, и тот воин, что встречал нас у дверей, едва завидев распростертые на полу тела, взвыл:
– Убила!..
Я кошкой прыгнула к Найку, схватила его за безжизненную руку и перенеслась на свой остров. На то, чтобы сообразить, что кинжал моего несостоявшегося мужа в груди повелителя более чем веская улика, хватило и двух секунд.
Первым делом осмотрела кровившую рану воина, убедилась, что повелитель или не собирался Найкарта убивать, или промахнулся сгоряча, и ринулась искать салфетки и вино. Вроде в одной бутыли было чтото покрепче. Когда на раскопах рабочие получали мелкие ссадины и порезы, бинтовать их давно стало моей обязанностью. Протирая рану и обкладывая смоченными в вине салфетками, я думала об одном: куда бежать дальше? Белый мир не подходит ни по каким параметрам – по крайней мере, те деревушки, которые я смогла разглядеть, когда искала обозы. И хотя остановиться там на суткидвое и можно было бы, но без теплой одежды и обуви, а главное, без денег мы вызовем законные подозрения. И на бандитов не спишешь – зима, следы все кинутся смотреть, а у нас их нет.
А еще меня волновал странный обморок Найка. Вроде бы он здоровенький парень, отчего же никак не приходит в себя? Или… Черт, как я сразу не подумала!
Наверняка они чемто мажут свое оружие, и тогда мне нужен лекарь. Да мне вообще много чего нужно, и это все можно взять только немедленно, пока маги не получили сообщение и не рванули в мою башню.
Эту мысль я додумывала, уже стоя возле входной двери в свой дом и накрепко запирая засов. А потом погладила дракошу и скомандовала:
– Замри и притворись стеклом. Не кусайся и не рычи. Я ухожу надолго, пусть ходят тут все, кто хочет.
Он смотрел так печально, но я не повелась. Перенеслась на второй этаж, набросала на покрывало побольше одежды, обуви, подушки. Секунду подумала и достала спрятанный портрет. Если туго скрутить, он займет мало места… но это потом. Перебросив тюк на остров, вернулась в комнату Терезиса. Хоть он и ниже Найка, но рубахи и сапоги подойдут. Да и штаны, если заправлять в сапоги.
В шкафу Тера меня ждал приятный сюрприз – небольшая шкатулка с женскими украшениями и кошель с монетами. Бросив все это в сделанный из второго покрывала узел, я добавила бутыль вина и большой кусок мыла, но тут услышала на лестнице торопливые шаги. А в следующий момент меня там уже не было.
Оставив на острове добытые вещи, я рванула к окну, но предусмотрительно высадилась в самом темном уголке, за алтарем. В зале никого не было, а дверь ходила от ударов. Ее