Что может быть банальнее перемещения в чужой мир?! И, разумеется, Томочка, восприняла заявление загадочного незнакомца как глупую шутку. Но очень скоро убедилась, что никто и не думал с ней шутить. Мир действительно чужой, законы в нем странные и жестокие, а повелителю нужны вовсе не жены, а наложницы в гарем.
Авторы: Чиркова Вера Андреевна
снаружи явно забивали гвоздями.
Как мне повезло, что все старшие маги ушли утром в столицу, а младшие не знают всех моих способностей! И тут у меня мелькнула очень неожиданная мысль, так что я даже споткнулась. Как интересно! Но думать об этом совершенно некогда, не может быть, чтобы Балисмус не спохватился! Я развернула окно и, напрягая свое воображение изо всех сил, представила, что ищу чужой мир. Он гдето недалеко, и в нем тепло, трава зеленая, море, круто уходит вверх берег…
Картинка появилась в окне не сразу, но, когда я ее приблизила, довольно ярко проявился бурый лес с сероватым мхом на стволах и тусклой зеленью, редкая трава и вполне съедобная на вид, крупная сизая ягода, густо усыпавшая низенькие кустики. Я гнала экран все дальше, вызывая в памяти различные типы строений, и вскоре окно нашло небольшую деревушку. В рыжей почве копался вполне человеческого вида абориген, выкапывая белесые толстые корни, возле дома развешивала серые рубахи женщина в темной юбке и серой вязаной кофте.
Похоже, не так там и тепло, как мне бы хотелось, но выбирать некогда и не из чего. Тут хотя бы люди живут, значит, первое время я перебьюсь, пока Найк встанет на ноги. А там будем думать. Вот только жить мне хотелось бы, хоть первые дни, подальше от людей. Неужели нет никакой заброшенной хатки? Я подняла окно и погнала на высоте птичьего полета, все увеличивая скорость. Стук у двери прекратился и сменился странным торопливым скрипом.
Быстро они одумались.
Промелькнул внизу то ли городишко, то ли большое село, с массивным зданием посредине, которое вполне могло быть и храмом, и домом феодала. Редкие рощи сменились более густым лесом. Я уже хотела отключать дверь, да заинтересовалась светлой точкой. Все больше торопясь, резко опустила экран и обнаружила, что это полуразрушенное строение на крутом берегу оврага. Спустилась ниже, обшарила подходы – ни тропинок, ни вырубки нет. Похоже, подойдет. Дверь с грохотом распахнулась, и в тот же миг я выключила экран и перенеслась в гардеробную, где нас в прошлый раз собирали в белый мир. Торопливо покидала на скатерку кучу теплых вещей, перебросила на остров и вернулась, сообразив, что не додумалась сразу поискать оружие. Однако шкаф с мечами оказался заперт, и мне пришлось взять лишь пару ножей и корзину с грязной посудой, которую я заметила совершенно случайно.
А ведь это идея! В следующий свой заход я отправилась в дом Янинны, справедливо рассудив, что она тоже участвует в моей поимке, а ее дом – это последнее место, где меня будут искать. Вот тут я нагрела ручки просто замечательно. Нагрузила полную корзину еды и побросала в мешок котелок, сковороду, чайник и саквояжик с какимито зельями. Последний я бы не взяла, если бы пузырьки не были подписаны, и первая же этикетка гласила: от желудочных колик. Вот это и решило его участь.
На острове я оглядела горы барахла и восхитилась своей добычливостью. Вот так живешь себе и не знаешь, какие в тебе еще дремлют таланты.
На всякий случай перенеслась на скалу, что возвышалась над домиком, осмотрела море – нет, парусов пока не видно, а иным путем они попасть сюда не могут, – и отправилась в найденный мир.
Вблизи оказалось, что домик не разрушен, а не достроен, и строительство заброшено довольно давно. Года три, не меньше, судя по зарослям сорняков и сухому мусору, листьям и стеблям растений, устилавшим пол. В строении изначально планировались две небольшие комнатки, и в первой стены пока не были даже доведены до верха. Зато во второй уже имелось некое подобие крыши, лежали вместо балок несколько неошкуренных стволов, забросанных сверху ветками и мусором. Окна не было, как и печи или мебели, только лежанка из веток в одном углу да какаято утварь в другом, точнее рассматривать мне было некогда.
Я торопливо расчистила от мусора дальний угол комнаты и вернулась на остров. Сомневаться в том, что маги поторопятся меня изловить, не приходилось. Как и в том, что даже ради всех моих талантов они не станут ссориться с воинами. Я прекрасно помнила, как маги стараются угодить мощным союзникам, как боятся, что те вернутся в свой мир. Зря боятся, как выяснилось, но мне от этого не легче.
По мере того как я брала себя в руки, мне все отчетливее становилась понятна подлая интрига старого змея. Повелитель специально раззадоривал наивного Найка, провоцируя на нападение. И не случайно сначала вывел из строя его, – хитрецу нужно было, чтоб никто потом не сомневался, что именно я, а не Найк пырнула его кинжалом. И после этого в наши с Найкартом объяснения или в результаты проверки Дэсом моего сознания никто бы не поверил. Точнее, все предпочли бы не поверить. И теперь мне с предельной ясностью было понятно, отчего он так хохотал, предлагая мне бежать.
Он был уверен,