Что может быть банальнее перемещения в чужой мир?! И, разумеется, Томочка, восприняла заявление загадочного незнакомца как глупую шутку. Но очень скоро убедилась, что никто и не думал с ней шутить. Мир действительно чужой, законы в нем странные и жестокие, а повелителю нужны вовсе не жены, а наложницы в гарем.
Авторы: Чиркова Вера Андреевна
– Найк, ты нарочно? – глядя на позеленевшее лицо учителя, не выдержал Терезис.
– Ну если вам неинтересно… – зло сузил глаза эвин.
– Мне интересно. – Дэсгард медленно поднял на него сумрачный взгляд. – Все интересно. И про рыбу, и про мусор…
– А может быть, тебе еще интересно, что ночами она плачет во сне и бормочет твое имя? – Найкарт смотрел на стремительно белеющего эрга почти с ненавистью. – Так вот, запомни: если ты ее еще раз предашь или обидишь, я сам тебя достану хоть из под земли. И прибью.
– Найкарт, ты можешь меня хоть сейчас ударить, потому что прав в одном: я неверно себя повел, когда забрал ее из дворца. Но зря пытаешься доказать, что я совершенный негодяй. Это не так. Я и сейчас уверен, что был прав, давая ей возможность осмотреться и сделать выбор осознанно. Воспользоваться ее запечатлением было бы подло. Но поверь, за свою ошибку я заплатил очень дорогую цену. И теперь намерен все исправить.
– Ну это тебе придется очень постараться, – насмешливо фыркнул эвин, покосился на горько сжатые губы эрга и нехотя добавил: – Но раз она сказала ждать… шанс есть.
– Найк, а как же ты? – недоверчиво смотрел на воина Терезис.
– Сам же сказал, что я повзрослел. Можешь не сомневаться, еще и поумнел. Портить жизнь себе и другим не собираюсь. – Воин резко смолк, раньше других услышав на крыльце топот.
– Там куча одаренных… – ворвалась в зал Хенна и застыла статуей, обнаружив Найка, держащего закованную в цепь девичью руку. – Ох, гархи… Что с ней?
– Это не Таресса, она в своей комнате, – успокаивающе замахал рукой Терезис. – А ты кстати пришла. Сними эти цепи, только осторожно, на них заклятие повиновения.
В моей комнате тоже везде были послания – и на стене против входа, и на двери. И уже предсказуемо стояло несколько корзин с едой. Но никаких ловушек не чувствовалось. Мне Найк подробно рассказал о признаках, по которым можно сразу понять, есть ли ловушка и какая. Они это специально изучают.
А еще здесь произошли изменения в обстановке, но рассматривать новый шкаф и появившийся вместо конторки удобный письменный стол я не стала, видение наполненной горячей водой ванны затмило всякое любопытство. Постояв всего несколько секунд на пороге, я решительно захлопнула за собой дверь и отправилась в купальню.
И вот там меня проняло. На стене ванной тоже красовалась знакомая надпись и к ней приписка, что я могу купаться сколько угодно, потому что никто не будет меня беспокоить. И в доказательство этого утверждения на двери красовался внушительный кованый засов, но ковка была художественной и ажурной, как кружево. А на окне появился к нему в комплект запор и еще полка в углу над почти квадратной ванной, просто забитая бутылками и баночками с мылами и притираниями.
А в довершение всего вместо зеркала обнаружился шкаф с одной зеркальной дверцей, а другой – прозрачной. И там, за стеклом, все было просто забито стопками полотенец, салфеток и разнообразного белья. Включив воду, я потянула зеркальную дверцу шкафа, хотя уже догадывалась, что там может быть. И не ошиблась – плотный ряд вешалок с халатами