Серпантин. Тетралогия

Что может быть банальнее перемещения в чужой мир?! И, разумеется, Томочка, восприняла заявление загадочного незнакомца как глупую шутку. Но очень скоро убедилась, что никто и не думал с ней шутить. Мир действительно чужой, законы в нем странные и жестокие, а повелителю нужны вовсе не жены, а наложницы в гарем.

Авторы: Чиркова Вера Андреевна

Стоимость: 100.00

сложено на подносы и доставлено вместе с новобрачными в их новый дом. Ну, кроме того, что получили девушки за помощь в шоу.
И пока девери пытались придумать равнозначный по ехидству ответ, торопливо оглядела стол. Чтото я с этими свадебными хлопотами проголодалась, как волчонок.
– А вам еще не принесли мясо? Диша обещала запеченного в какойто особой печи бычка.
– Сначала разносят закуски, – сообщил Райвор и пододвинул ко мне блюдо. – Попробуй пока это… Вина налить?
– Я не пью, – сразу вспомнив сегодняшний разговор в башне, наотрез отказалась я и почувствовала, как начинает портиться настроение. – Тем более когда так устала. Вы что, думаете, я профессиональный организатор свадеб?
– Но у тебя очень хорошо получилось, – ощутив мои эмоции, уверенно похвалил Дэс и весело ухмыльнулся: – И Силмор под конец показал себя с лучшей стороны. Я за них рад.
– Просто пришлось несколько раз помогать подругам, вот и осело коечто в памяти, – не смогла я скрыть удовлетворения и, обнаружив в самом углу сумрачного, как осенняя туча, Терезиса, попыталась перевести разговор на другую тему: – Жаль только, папаша не разрешил привести девушек и воинов из нашего мира, получилось бы намного интереснее. Я, кстати, хотела Зигерса познакомить с одной рыжей ведьмочкой… Хотя теперь думаю – а может, и правильно, что не получилось? Он такой вредный, зачем девушке головная боль?
– Ты про Раили? – хмуро буркнул Тер, от которого не укрылся мой маневр.
– Ну да. Или вы думаете, я не заметила, как тогда на острове она облизывалась, глядя на моего мужа?
– Тогда он еще не был твоим мужем. – Оказывается, мрачный напарник это еще хуже, чем мрачный свекор, вредности из него так и сыплются.
– А она хорошенькая? – преувеличенно равнодушно поинтересовался Зигерс, и я ухмыльнулась про себя. Похоже, и правда можно считать, что у меня появилась новая профессия.
– ДА, дай бумагу и грифель!
Чешуйчатая лапа, протянувшись изза моей спины, сунула мне в руку все необходимое.
– Спасибо. Кстати, а хотите, открою маленький секрет?
– Хотим, – сразу сообщил мне в ухо Дэс. Муж так и не отпустил меня, лишь усадил рядом поудобнее.
– Силмор счел сообщение о картинках шуткой, а ведь они существуют на самом деле.
– Где? – почти одновременно воскликнула колдуны, и только Тер кисло скривился.
– ДА, дай картинки Сины!
Нет, я не жестокая, просто довольно хорошо знаю напарника. Он не выносит, когда его жалеют, как слабого, потому что на самом деле совершенно не такой. И сейчас злится не от потери Сины, а оттого, что все думают, будто он должен от этого страдать. И явно не против, чтобы их имена никто больше даже мысленно не ставил рядом.
Лапа так же послушно подала несколько скрученных в рулончик листов, на которых я наспех нарисовала для невесты шуточные портреты жениха в различных ситуациях. Силмор, умильно рассматривающий спящую служанку; он же на пляже, гневно возмущающийся ее поведением; и, наконец, жених со снопом наспех сорванных цветов.
– Смотрите, только аккуратно. Это будущие семейные реликвии, которые они будут показывать детям и внукам, когда станут рассказывать о своей свадьбе.
А пока девери и Дэс рассматривали рисунки и веселились, набросала портрет ведьмочки и почти придумала, как увести со свадьбы мужа. Вот только подадут мясо – и смоемся. И даже, кажется, уже знаю, куда.
– Ну готово? – выдал себя Зиг. Посмотрел на рисунок и задумчиво хмыкнул: – А что, она и правда рыжая?
– Как огонь, – подтвердил Дэс и ласково провел ладонью по моей спине, давая понять, что поддерживает мою идею. – Но пугливая, как олененок. Ее Таресса в белом мире от чистильщиков спасла, а она всех, кого спасает, потом считает нужным опекать.
– И тебя в первую очередь.
Мда, похоже, пора чтото делать с моим напарником, иначе он своим желчным настроем окончательно испортит мне настроение. Но тут явилась моя кухарка с мясом, которая так и сообщила, что никому не могла доверить доставку самого лучшего куска.
– Вы молодоженам хоть не забыли еды отправить? – уже воткнув вилку в огромный ломоть мяса, вспомнила я.
– О себе подумайте, вон как щечки побледнели, – отмахнулась Диша, но посмотрела на мое возмущенное лицо и смилостивилась. – Да там в первую очередь стол накрыли, еще когда они тут катались. Так что кушайте и не волнуйтесь, им сейчас все равно не до еды.
– Ты мудрая женщина, Диша, – сообщил Дэс. – Но безжалостная.
Трудно было не понять, что он имеет в виду Терезиса, который от таких разговоров мрачнел на глазах.
– Уж какая есть, – отрезала кухарка, – придется вам терпеть. Меня магесса насовсем забрала, а теперь, когда Сины нет, все на мне.
– Вернемся