Что может быть банальнее перемещения в чужой мир?! И, разумеется, Томочка, восприняла заявление загадочного незнакомца как глупую шутку. Но очень скоро убедилась, что никто и не думал с ней шутить. Мир действительно чужой, законы в нем странные и жестокие, а повелителю нужны вовсе не жены, а наложницы в гарем.
Авторы: Чиркова Вера Андреевна
к мужу: – Любимый, эта гадость у тебя с собой?
– Да, – насторожился Дэс, – а что?
– Ты можешь им пожертвовать во имя нашей любви?
– Конечно, – помедлив всего секунду, твердо сказал он.
– Тогда доставай, – призывая сферу, скомандовала я. И мстительно усмехнулась: фигушки тебе, кривая железяка, а не наши жизни. – Бросай!
– Таресса! – встревоженно дернулся Неджериз, но Дэс остановил его предупреждающим жестом.
– Не мешай!
И бросил ключ в раскрытую мной дверь.
Хорошо летит, полюбовалась я на поблескивающую в последних лучах солнца игрушку – там, на юге проклятого мира, еще тлел закат. И море в том месте, где я раскрыла сферу, было очень глубоким. Отсюда, с высоты, это можно было сразу понять по почти черному цвету воды.
– Ну, убедился? – Ленди махнул рукой, и зеркало растаяло. – Что я тебе говорил?
– Не пойму, чему ты так радуешься? – сердито шипел полупрозрачный дух, шаря бесконечно длинной рукой в темной воронке портала. – Снова все насмарку.
– Я радуюсь, что мы в ней не ошиблись, – открыто улыбнулся эвин, сверкнув безупречными зубами. – У какой еще девушки хватило бы выдержки не поиграть немного с отборными драгоценностями! А она их тазиком с камнями называет.
– Хоть подумала бы, сколько можно всего на них купить, – хмуро проворчал дух, – особенно у них в мире. Целый городок на теплом побережье. Я, между прочим, только исключительно крупные и редчайшие по цвету подбирал. Ну, что делать будем?
– Как всегда, – вздохнул Ленди. – Ты же знаешь, условие должно быть выполнено.
– Я хотел бы, чтобы об этом еще хоть ктонибудь знал. – В голосе духа прозвучала тоскливая безнадежность.
– Ты не думаешь, что она всетаки согласится?
– Я устал, Ленди. Никогда не думал, что так будет, потому что у меня нет тела и уставать вроде бы нечему. Но чтото всетаки устало. И еще я очень боюсь. И того, что она согласится и у них ничего не выйдет. Или что он ее запугает, и она сбежит в свой мир и уведет всех, кто дорог. Ей это по силам. А мне будет очень жаль и будет очень грустно. Знаешь, в ту ночь я с ними разговаривал, с ее духами, и я им позавидовал. Тебе смешно?
– Нет. Я им тоже позавидовал. Не держи его долго – он будет сиять силой.
– Уже бросаю. Поспорим, кто угадает первое слово?
– Черт, а ты что думаешь?
– Что так нечестно. Я сам хотел его назвать!
– Возвращаемся? – спросила я, посмотрев на задумавшихся магов. – Там нас уже потеряли.
– Да, – кивнул помрачневший магистр, – только еще два слова. Я своими глазами видел два артефакта из тех, которые, по легенде, забрали с собой семеро.
– Не вижу ничего странного, – хмыкнула я, вставая с диванчика, – ты же сам сказал, что некоторые возвращаются помолодевшими. Возможно, они и выносят. Но можно придумать и другие объяснения. Разве это так важно? Уходим.
Мы появились не в столовой, а в той маленькой гостиной, где Дэс предлагал беседовать изначально, и сразу услышали звуки музыки и громкий смех. Гости, оказывается, вовсю праздновали нашу победу.
И конечно, меня потянуло к ним – развеять тяжелое впечатление от мрачных рассказов колдуна. Я могу понять его стремление вернуть себе молодость и могу понять желание белых магов бороться со злом. Но при чем тут я? И чем я могу помочь? Мне и так тут досталась роль эмчеэсникапатриота, работающего не за зарплату, а за идею. И я даже не против, но должна же быть у меня личная жизнь?
– Где вы ходите? – встретил нас Найкарт. – Все веселье пропустите!
Да почти пропустили, судя по тому, как весело кружатся в местном танце, некоем подобии кадрили, мои девери, расхватавшие гостий. И особенно старается Райвор, както умудрившийся уговорить дракошу. Интересно, что он ему наобещал?
– Ты разрешишь тебя пригласить? – ухвативший меня за локоток Вандерс смотрел както многозначительно, но мне все эти колдовские секреты и фокусы уже стояли поперек горла.
– Конечно нет. Я уже обещала этот танец мужу, – тихонько пихнув отвлекшегося Дэса в бок локтем, гордо ответила я, и тот наконец сообразил, что жена хочет танцевать.
– Извини, отец. – Перехватив мою руку, Дэс увлек меня в центр танцующих, и через минуту, поймав ритм, мы уже вовсю отплясывали в центре круга.
И я была бы вполне счастлива, если бы вскоре не заметила, что все время танцую лицом к двери. А как только мы поворачиваемся, Дэс делает лишний шаг, и я опять смотрю на дверь. Сначала я считала, что мой муж просто не умеет танцевать, но минут через пять музыка сменилась. Теперь мы танцевали незнакомый мне танец, и, пока я приноровилась, Дэс отлично вел, успешно избегая