Куда только не забросит судьба нашего человека, тем более в служебной командировке, порой в такие места, из которых выбраться сложно, а иногда и вовсе невозможно. Так, простой менеджер Сергей отправившись в командировку, попадает в незнакомое место, где заводит себе новых друзей, людей или нелюдей, с этим ему еще предстоит разобраться.
Авторы: Elisa von der Recke
— Нет, только маги. Отряд разделяется. Несколько человек огибают замок.
— Дорогая, иди к остальным. Вы знаете, что делать, — графиня сжала на прощание руку мужа и быстро скрылась в проходе.
— Пойду встречать гостей, — мажордом одел на руку браслет из люминита.
Граф с бокалом вина устроился в кресле. Гаркиз встал неподалеку, изображая слугу. Ждать пришлось не долго. В зал вернулся мажордом. Следом за ним вошел Фалкон.
— Господин, к вам маг отдела правосудия Фалкон, — мажордом замер, сделав шаг в сторону.
— Здравствуйте господин Фалкон. Что понадобилось правосудию от моей скромной персоны?
— Наш отдел попросили передать вам сообщение.
— Ваш отдел оказывает такого рода услуги? — бровь графа удивленно приподнялась.
— Иногда оказывает.
— Слушаю вас.
— Собственно сообщение здесь, — в руке у Фалкона находился свиток. — Но вам просили передать на словах: Не принимайте поспешных решений.
— Я буду ждать у ворот. Пускай Гаркиз сообщит мне о результате, — маг протянул графу свиток, затем, развернувшись, вышел.
Граф с удивлением на лице развернул послание. Пару секунд хватило, чтобы его прочесть.
— Этого не может быть, в ярости сжал кулаки граф.
— Что там, схватил послание Гаркиз.
— Мы не закончили общение. Жду на том же месте. Серый. Постскриптум. Захватите с собой еды.
— Я предупреждал тебя, что доиграешься, — вскипел Гаркиз.
— Я сотру его в порошок, — прорычал граф.
— Дельзар, ты идиот. Он прислал к тебе с посланием боевого мага правосудия. Подумай, кто может оказаться следующим. Черт, а я предупреждал, все предупреждали.
— Хватит ныть. Без твоего нытья тошно. Как он смог. Я должен с ним разобраться.
— Не глупи Дельзар, тебе на словах передали, не принимать поспешных решений. Воспользуйся советом.
— Принести еды? — спросил мажордом.
— Обойдется. Пошли Гаркиз, навестим этого умника.
Девушка невидимкой скользнула за мужчинами. Мажордом задумчиво перечитывал письмо.
Я слышал весь разговор в комнате. Болталка Эммануэль работала, как микрофон. Девушка об этом не знала, но это не важно. Метки графа и его помощника двигались в мою сторону, следом за ними эльфийка. Теперь сыграем по моим правилам.
Дверь в мою камеру открылась.
— Проходи Дельзар, я тут скучаю без тебя. Жаль, что ты не послушался мажордома и не прихватил с собой еды. На голодный желудок не очень приятно вести разговоры. Есть такая поговорка — сытый голодного не понимает. Ну, ничего, надеюсь это не про нас.
Ошарашенный темный застыл в дверях. Понимаю, ведь я передал его разговор в зале. Пусть понервничает.
— Как ты это делаешь?
— Снимай ошейник, поговорим.
— Даже не надейся. Тебе отсюда не выйти живым.
— Я надеялся на твое благоразумие. Похоже, тебе клятва уже окончательно башку снесла. Ту еще не понял?
— Я понял, что ты обошел мой полог, находясь в люмините. Поэтому хочу узнать, как?
— Ты не понял Дельзар. Я прислал к тебе отряд из отдела с боевым магом во главе. Но мог прислать инквизиторов. Ты из-за своего упрямства не заметил жеста доброй воли. Я даю тебе шанс разойтись мирно.
— Ты мне даешь шанс. Ты, прикованный к стене в моем подвале. Ты ничего не можешь Серый.
— Всего лишь прислать отряд во главе с боевым магом, — усмехнулся я.
— Что ты скажешь на это? — в меня полетело заклинание темной магии. Не знаю, что оно должно было сделать, но думаю какую-то гадость, не самую приятную. Помня о прошлой встрече с темными сущностями, я немного нервничал. Вдруг не сработает.
Заклинание врезалось в мою защиту. Задержавшись лишь на долю секунды, серое заклятье перетекло в мой накопитель. Теперь я был спокоен. Темная магия нормально трансформировалась в мою. Причем по количеству энергии так себе, я ожидал большего.
— Я все еще советую тебе добровольно освободить меня.
— Ты. Ты смог…, — темный не договорил. Негодование просто распирало его.
— Гаркиз, вразуми его. Он заигрался. Подумайте об остальных обитателях замка.
Гаркиз не успел ничего сказать. Граф с ревом кинулся в мою сторону. В его руке был зажат кинжал, покрытый темной, клубящейся дымкой. Похоже заклинание покруче первого. Кинжал с силой врезался в мое тело. Граф бил наугад, пониже ошейника. Меня он не видел, но деваться мне некуда. Кинжал встретился с моей защитой. Темная магия перетекла в мой накопитель. Броня смягчила удар. Я почувствовал лишь легкий толчок. Зато теперь был мой выход. Заготовленный разряд пошел по поверхности моего тела. Изолирующая прослойка оберегала мое тело, как задумано. Зато граф, не ожидая сопротивления с моей стороны, получил полный разряд. С кинжалом в руках, его отбросило