В этом захватывающем романе самым невероятным образом пересекаются прошлое и настоящее. Героиня Анна Фоке отправляется в круиз по Нилу, причем по маршруту, по которому в свое время путешествовала ее прабабушка — знаменитая в XIX веке художница. Анна взялас собой два предмета, принадлежащих прабабушке — древнеегипетский флакон для благовоний и дневник того древнего круиза, который никто не читал более 100 лет. Из дневника Анна узнает историю любви своей знаменитой прабабушки. Случайно раскрыв тайну старинного флакона, она оказывается вовлеченной в круговорот стремительно развивающихся событий…
Авторы: Эрскин Барбара
Омар о плотине, правда? – Почему-то его тон внезапно стал напряженным.
– Что-то не хочется. – Серина прижала к груди ладони. – Иди, иди. У нас здесь будет женский разговор, Энди. Ты нам здесь не нужен.
Анна с усилием улыбнулась.
– Идите, Энди, пожалуйста. Мы с Сериной выпьем чего-нибудь холодного в автобусе. А вы идите послушайте Омара. Потом нам расскажете.
Женщины повернулись и пошли вдоль плотины. Энди стоял и смотрел, как они идут к автобусу, потом пожал плечами и отвернулся.
Анна схватила руку Серины.
– Он был здесь! Он смотрел на меня! Он указывал пальцем на меня! Господи, не могу в это поверить! Почему?! Почему он здесь появился? Ведь здесь совершенно современное место. Здесь не водятся древние египтяне! Ко всему прочему, у меня нет с собой этого флакона для благовоний!
Они сидели на траве в тени чахлых деревьев со стаканами прохладительного напитка. Анна легла на спину, закрыв руками глаза.
– Думаете, я все это придумала? Думаете, что Энди прав? Виновата жара, и все это мне только показалось?
В ответ – молчание. Серина смотрела на голубое небо сквозь редкую листву деревьев.
– А что вы сами думаете?
– Я начинаю во все это верить.
– И я думаю, что вы правы, Анна. Мне кажется, вы мало знаете обо всем этом. Как я вам уже говорила, я все это понимаю каким-то внутренним чувством. Я обязана вам как-то помочь и сделаю все, что в моих силах! Не позволяйте Энди, чтобы он заставил вас не верить мне. Очень вас прошу!
Внезапно лицо ее омрачилось. Она оглянулась и увидела Энди. Как оказалось, он передумал и последовал за ними.
– И почему же это я буду уговаривать Анну не доверять тебе? – Он смотрел на Серину в упор. – У нее достаточно здравого смысла, она не нуждается в чьих-то подсказках. Это и дураку понятно, Серина.
Женщины встали.
– Энди, оставьте нас, пожалуйста, в покое! – Анна стала по-настоящему раздражаться.
Он присел рядом с ней.
– Не надо так нервничать! – Он ухмыльнулся. – Как вы себя чувствуете? Холодная водичка помогла? Могу предложить пива, оно лежит у меня в сумке.
Серина села, обхватив руками колени.
– А ты настырный, Энди!
Он пожал плечами.
– Уж какой есть. Все ваши древнеегипетские штучки, конечно, очень впечатляют, радость моя, но все это – ерунда! Старье! История! В наше время ничего подобного быть не может! Что за идиотизм держать у себя в спальне в углу в качестве алтаря изображение Исиды?! Это все ненормально! Это просто опасно! Не может быть, что ты сама во все это веришь, и еще втягиваешь Анну! А ведь она – очень чувствительная натура. К тому же сейчас мы находимся в стране, которая сильно воздействует на людей с богатым воображением и романтической душой! Хватит морочить человеку голову!
– Старый добрый Энди со своими приземленными взглядами! – метко произнесла Анна. – А вам никогда не приходило в голову, что Серине доступны тайны древности? И все то, о чем она говорит, может быть правдой?
– Все это полная чушь, дорогая моя. – Он вскочил на ноги. – Вижу, что мне вас не переубедить. Пойду-ка я лучше к нашей группе. Не забудьте, что через пятнадцать минут все должны быть в сборе.
После ухода Энди они долго молчали. Серина по-прежнему сидела, поджав ноги. Задумавшись, она терла подбородок.
– Спасибо, что заступились за меня.
– А почему вы сами ничего ему не сказали? – Анна все еще была перевозбуждена. – Энди со своими манерами может раздражать кого угодно. Он будет постоянно цепляться к вам, если вы не ответите ему должным образом. Думаю, вам следует вывести из себя его рассказами о Древнем Египте. – Она хихикнула. – Вот теперь я действительно почувствовала себя лучше.
– Вот и хорошо. – Серина посмотрела на Анну, улыбнулась и глубоко вздохнула. – Знаете, единственная причина, почему я не отвечаю, как ты могла заметить, на его колкости и выпады, заключается в том, что я боюсь, он станет обращаться со мной еще хуже. Боюсь, что если когда-нибудь я не выдержу и отвечу на его дешевые шутки и сарказм, то буду жалеть об этом до конца своих дней. – Она замолчала. – Я ведь могу здорово навредить ему, Анна. Уж поверьте мне. Я очень много про него знаю, и вывести его из себя для меня не составит особого труда.
Они долго молчали.
– Ведь все, что я вам рассказала, правда? – Анна в задумчивости усиленно терла подбородок. – Если люди чего-то не видят и не понимают, это же не значит, что ничего подобного на свете не существует! – Она вздохнула. – Ведь не все мы можем постигнуть своим умом! – Она взглянула на Серину. – Мне страшно.
Серина нагнулась к ней и взяла ее за руку.
– Я буду рядом. Вы можете всегда рассчитывать на мою помощь. – Она посмотрела в сторону