В этом захватывающем романе самым невероятным образом пересекаются прошлое и настоящее. Героиня Анна Фоке отправляется в круиз по Нилу, причем по маршруту, по которому в свое время путешествовала ее прабабушка — знаменитая в XIX веке художница. Анна взялас собой два предмета, принадлежащих прабабушке — древнеегипетский флакон для благовоний и дневник того древнего круиза, который никто не читал более 100 лет. Из дневника Анна узнает историю любви своей знаменитой прабабушки. Случайно раскрыв тайну старинного флакона, она оказывается вовлеченной в круговорот стремительно развивающихся событий…
Авторы: Эрскин Барбара
Анна пошла было вслед за Тоби, но остановилась в дверях, повернувшись к Энди.
– Вы сами во всем виноваты. Вам не нужно было меня хватать. И вам не следовало брать мои вещи.
Энди поднял на нее глаза.
– Извините, Анна. Не знаю, что на меня нашло. Это совсем на меня не похоже, правда! Но теперь вы верите мне? Он же убийца! Будьте осторожны, Анна. Что бы вы ни делали, будьте осторожны!
Анна повернулась и вышла из каюты, прикрыв за собой шерь. Тоби ушел.
Шатаясь, она побрела от лестницы к каюте Серины. Анна постучала, и Серина распахнула дверь.
– Вы нашли… – Она запнулась на полуслове. – Анна, в чем дело? Что случилось? Опять Анхотеп?
– Нет, не Анхотеп. Появился Энди и застал нас в своей каюте. Они с Тоби чуть не подрались.
– По-настоящему? – Глаза у Серины округлились.
– Чуть не произошла настоящая драка. На кулаках.
Серина прикусила губу.
– По правде говоря, не могу сказать, что меня это удивило. Входите. – Она затащила Анну в каюту и закрыла за ней дверь. – С Энди все в порядке? – спросила она почти машинально.
– Жить будет.
– А как Тоби?
Анну передернуло.
– Он был ужасен, Серина. На какое-то мгновение он просто потерял контроль над собой. Я видела это по его глазам. Думаю, что, если бы меня не было в каюте, он мог покалечить Энди. – Она в волнении прикусила губу и встряхнула головой. Она не верила, что Тоби убийца, конечно же нет! Но теперь, когда увидела Тоби с совершенно неожиданной стороны, она испугалась.
Серина внимательно посмотрела ей в лицо.
– Вы нашли флакон? – спокойно спросила она.
– Нет.
– Жаль. – Она задумалась на мгновение и тряхнула готов вой. – У меня появилась теория, Анна. Очень хочу надеяться, что она неверна. – Серина колебалась. – Мне от всей души хочется надеяться, что я ошибаюсь. – Она опять надолгя замолчала. – Все дело во втором жреце, Хатсеке, жреце богини Сехмет. Он находится здесь. На корабле. Я уже давно подозреваю, что, когда Чарли стащила флакон, Хатсек каким-то образом воздействовал на нее. Я думаю, что он использует ее энергию, поэтому она становится слабее и теряет волю. Нет сомнения в том, что она слегка сдвинулась. Она никогда раньше так много не пила, как сейчас. А пару раз ночью я слышала, как она во сне выкрикивает имя Сехмет. – Серина вздрогнула. – Чарли не занимается изучением Древнего Египта, Анна. Она никогда ничего не слышала о богине Сехмет. Ее не интересует спиритизм и то, чем занимаюсь, я. Она все это просто ненавидит.
Анна кивнула.
– Чарли говорила о богине Сехмет в баре пару дней назад.
– Да. Но тут есть кое-что еще, – продолжала Серина. – Это Тоби и Энди. Я думаю, что Хатсек может также использовать энергию их ненависти друг к другу. А атмосфера на корабле? Я чувствую, как она становится все более напряженной. Она влияет на всех нас. Тоби прикасался к вашему флакону?
Анна снова кивнула.
– Ну, и Энди, естественно, прикасался. – Серина задумчиво смотрела в окно. Их пароход был пришвартован на фоне огромного речного лайнера, и она могла видеть глянцевую белую поверхность корпуса судна, стоявшего в четырех футах от ее окна. – А еще есть вы. Анхотеп везде следует за вами. Он использует вашу энергию. – Она вздохнула. – Энди не отдал вам флакон, как я понимаю.
– Нет, а мы не можем доказать, что флакон у него. – Анна села на кровать.
– Несмотря на то что он взял флакон в открытую и мы знаем, что он у него. Это не похоже на Энди. Совершенно на него не похоже. Как вы уже успели убедиться, мы с ним не ладим. Он мне действительно не нравится, но он не вор, Анна.
– Вы сможете провести церемонию без флакона? – Анна посмотрела на нее с надеждой. – Мы можем это сделать побыстрее?
Серина медленно кивнула. Хотя было видно, что она совсем в этом не убеждена.
– Мы можем попробовать. – Она потянулась за парусиновой дорожной сумкой, стоявшей под кроватью, и вытащила из нее толстую тетрадь. Страницы были заполнены мелким убористым почерком, тут и там попадались какие-то схемы. – Я думала над тем, как лучше всего подобрать нужные слова и какой ритуал использовать. Мы должны вызвать призраков, призвать их обоих, а затем изгнать их таким образом, чтобы они больше никогда не возвращались.
– И вы знаете, как это сделать? – Анна впилась глазами в тетрадь.
Серина с сомнением посмотрела на нее.
– Теоретически – да.
– Как вы думаете, что будет, если у нас ничего не получится?
Серина пожала плечами.
– Тогда положение ухудшится. Обращая на них такое пристальное внимание, мы делаем их сильнее.
– А если мы все сделаем, как надо, мы можем помочь Чарли?
Серина поморщилась.
– Если мы избавимся от жрецов, это