Шестой уровень. Чужие миры.

Человечество всегда стремилось к звездам. Смельчаков манили далекие неизвестные миры. Они открывали перед людьми новые возможности, новые горизонты. Беда в том, что чужаков там никто не ждал. Эти миры далеко не райское место…

Авторы: Андреев Николай Ник Эндрюс

Стоимость: 100.00

получше? — раздраженно пробурчал сержант.
— Постойте, — вмешался Нокрил. — С чего вы взяли, что там логово хищников? Основная часть существ была на базе.
— Разумеется, — снисходительно ухмыльнулся аластанец. — Где же им еще быть.
— К чему вы клоните? — недоуменно выдохнул Стейн.
— Простая логическая цепочка, — ответил Ален. — Сопоставьте…
В тоннеле раздался второй взрыв. Фраза Блекпула оборвалась на полуслове.
— Две минуты, — произнес Джей. — Недолго они ждали. Надеюсь, теперь остановятся.
— Сомневаюсь, — парировал аластанец. — Ни гранаты, ни лазерные карабины тварей не напугали. Противник в панике врассыпную не бросился. Наоборот, ринулся в атаку. Почему? И для разумного существа, и для дикого зверя мы серьезная угроза.
— Тут два варианта, — заметил Андрей. — Либо они уже имели дело с подобным оружием, либо…
— Либо у них нет на планете достойных конкурентов, — проговорил Ален. — Твари безраздельно властвуют здесь. Совершенные, безжалостные убийцы, не испытывающие страха. Гибель сородичей для противника в новинку, но это не повод прекращать охоту. Существа быстро придут в себя и продолжат погоню.
Парсон грубо выругался. В чем, в чем, а в рассудительности Блекпулу не откажешь. Аргументы весомые. Выдержав паузу, сержант приказал:
— Ставьте взрывчатку! В конце концов, это неплохой способ уменьшить количество врагов.
К стене приклеили сразу четыре коробки. Расстояние между ними от пятнадцати до двадцати метров. Таким образом, Волков и Блекпул пытались ввести тварей в заблуждение. Противнику будет трудно сориентироваться. Если, конечно, кровожадные существа вообще способны что-либо анализировать. Пока они больше напоминали бездумные машины для убийства.
Темп движения постепенно падал. Во-первых, отряд приближался к гроту, а, во-вторых, силы Юнгс и Маклин уже на исходе. Головы женщин опущены, спины согнуты, пальцы крепко сжимают ремни рюкзаков. А впереди группу ждет встреча с жестоким, беспощадным врагом. В таком состоянии ученые станут легкой добычей тварей. Стигби допустить этого не мог.
— Привал! — скомандовал аквианец. — Отдыхаем пять минут. Затем последний, решительный рывок.
Лиз и Сара не сели, а рухнули на землю. Регулятор подачи воздуха на баллонах на максимальной величине, но кислорода все равно не хватало. По лицу тек грязный пот. Слегка пошатываясь, Нокрил подошел к наемникам.
— Вы не закончили свою мысль, — произнес Стейн. — Какую логическую цепочку я должен выстроить?
— Начните с высадки на планету, — сказал Ален, отстегивая от пояса флягу. — Ни на плато, ни на базе чужаков у нас проблем не возникло. То же самое относится и к остальным отрядам.
Блекпул сделал несколько глотков.
— И что из этого следует? — недоуменно проговорил Стейн.
— Не надо было спускаться в подземные тоннели, — аластанец поправил забрало шлема. — Мы разбудили спящего демона.
— Какого демона? — выдохнул Нокрил. — Вы спятили…
— Ничуть, — Ален презрительно усмехнулся.
— Северная группа первой достигла пещеры, — пояснил Парсон. — И тут же пропала. Разведчики не успели ни выстрелить, ни подать сигнал бедствия. Значит, нападение было внезапным и одновременным. Солдаты действовали точно по инструкции. Разделились на пары и приступили к осмотру грота.
— Представляю, как обрадовались мерзкие существа, — усмехнулся Блекпул. — Вот оно, вкусное, сочное мясо. Не нужно рыскать по горам, устраивать засады…
— Заткнись! — рявкнул сержант. — Твой сарказм не уместен.
— Ну почему же, — бесстрастно отреагировал аластанец. — Мы ведь второе блюдо в меню тварей. Обед у них сегодня удался.
Пререкаться с Аленом себе дороже. Его проще убить. И, наверное, это было бы не худшим решением. К сожалению, у Джея сейчас людей маловато. Не обращая внимания на реплику Блекпула, Парсон продолжил:
— В гроте находилось несколько сотен особей. Для хищников не составляло труда уничтожить отряд. Они великолепные охотники. Хитрые, быстрые. Тридцать человек погибли мгновенно, за долю секунды.
— Весьма правдоподобная версия, — согласился Девис. — Похоже, именно так события и развивались. Но мне не понятно, как существа оказались на поверхности? Добыча уже в логове. Зачем его покидать?
— Пищи много не бывает, — произнес Стигби. — Люди появились из северного тоннеля. Туда твари и устремились. В пещере остались старые особи и детеныши. Атаковать нас они не рискнули. Ограничились двумя парами. А вот пилотам бота не повезло. Увидев десантников, сирианцы открыли задний люк. Описывать, что случилось дальше, не имеет смысла.