Шестой уровень. Чужие миры.

Человечество всегда стремилось к звездам. Смельчаков манили далекие неизвестные миры. Они открывали перед людьми новые возможности, новые горизонты. Беда в том, что чужаков там никто не ждал. Эти миры далеко не райское место…

Авторы: Андреев Николай Ник Эндрюс

Стоимость: 100.00

что он оказался в составе отряда. Октавия Торнвил определенно обладает даром предвидения. Графиня настояла на том, чтобы я взял в десантную группу ее телохранителей.
— Стечение обстоятельств, — произнес Нокрил. — У насекомых абсолютно другая сенсорика. Они живут в ультразвуковом диапазоне. Я прав, Лиз?
— В общих чертах, — отозвалась Маклин.
— Ты меня не понял, — Стигби поправил забрало шлема. — Я не о научной стороне вопроса…
Развивать дальше эту тему аквианец не стал. Сирианцы, в отличие от него, не суеверны. В пещере вновь воцарилась тягостная, тревожная тишина. Разведчики решительно двинулись к стене. Внезапно Пакелом замер. На валкаалца наткнулась Юнгс.
— Какого дьявола? — раздраженно выдохнула женщина.
Ее интонации не произвели на Уникема никакого впечатления. Он будто превратился в каменную статую. Широко развернутые плечи, гордо поднятая голова, непроницаемое лицо. Раскрытая складка на шее выдавала волнение Пакелома.
— К бою! — ни о чем не спрашивая эданца, выкрикнул сержант.
Наемники опустились на одно колено, прицелились. У каждого солдата свой сектор обстрела. Они готовы встретить врага.
— Мы не одни, — наконец, проговорил Уникем. — Я чувствую мозговые волны.
— Подражатели? — уточнил Эдгар.
— Нет, — ответил валкаалец. — Более развитые существа. Присутствуют эмоции.
— Их много? — Стигби посмотрел на Пакелома.
— Трудно сказать, — произнес Уникем. — Мешают препятствия. Кроме того, размеры пещеры слишком велики. Не могу даже определить, где они прячутся.
— Проклятье! — выругался пират. — Опять вляпались.
— Что будем делать? — поинтересовался Джей. — Прорываться?
— Куда? — зло отреагировал Эдгар. — Мы в западне. Надо как-то выманить противника на открытое пространство.
— Хочу заметить, что местные жители не проявляют агрессию, — вмешалась Лиз. — Они на нас не нападают. Может, не стоить их провоцировать?
— Подражатели тоже долго выжидали, подкрадывались, — возразил Стигби. — В данной ситуации лучше нанести удар первыми.
— Мысль глупая, безумная, но что если это уцелевшие колонисты? — предположил Нокрил.
— Не болтайте чепуху, — проговорил Эдгар. — Они либо покинули планету, либо давно умерли. Базы чужаков засыпаны песком. Прошли века. Длительная изоляция неминуемо ведет к деградации и гибели.
— Вы правы, — сказала Маклин. — Малочисленные племена обречены на вырождение. Законы природы жестоки. Однако в любом правиле есть исключения. Достаточно вспомнить колонию на Акве. Люди там продержались двести лет. Несмотря на болезни, нехватку продовольствия и полное отсутствие лекарств. Это задокументированный факт.
— Все так, — подтвердил Стигби. — Я родился на Акве и знаю эту историю во всех деталях. Случай действительно уникальный. Потеряв связь с метрополией, поселенцы не запаниковали, не устроили кровавую резню, не погрузились в дикое варварство. Беда заставила их сплотиться. Они ремонтировали поврежденные блоки, добывали пропитание, учили детей. Они боролись до конца.
— Почему бы чужакам не продемонстрировать подобную стойкость? — произнес Стейн.
— Назову две причины, — ответил Эдгар. — Во-первых, база на Акве была автономной. Ее строили с большим запасом прочности. Перебои с поставками прогнозировались заранее. Люди прошли жесткий психологический отбор. Потому они и не дрогнули. На Гесете все оборудование демонтировано и вывезено. А местные условия далеко не идеальны. Выжить здесь непросто.
— Второй причиной, наверное, являются подражатели, — догадался археолог.
— И не только они, — проговорил Стигби. — На планете чересчур много опасных существ. Тут крайне враждебная среда. На Акве ничего этого не было. Разумеется, пока не прилетели горги.
— Пора прекращать дискуссию, — сказал Парсон. — Господин лейтенант, принимайте решение. Либо мы атакуем противника, либо отступаем к стене и продолжаем поиски выхода.
— Сколько у нас осветительных ракет? — спросил Эдгар.
— Штук десять, — произнес Джей.
— Запустите четыре, — приказал Стигби. — Попробуем выгнать зверя из норы. Заодно оценим обстановку. Может, обнаружим расщелину или тоннель.
Через минуту грот озарился ярким светом. Ракеты упали возле столбов и каменных глыб. Наемники не промахнулись. Им удалось вырвать из темноты значительную часть пещеры. Ствол лазерного карабина медленно плыл по сектору обстрела, палец на спусковом крючке. Солдаты готовы открыть огонь по врагу.
— Справа, на северо-востоке, что-то похожее на проход! — воскликнула Юнгс.
— Пожалуй, —